くらし情報『「Through[on] the grapevine(ブドウのつるを通して)」ってどんな意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】』
上司「仕事ができるだけありがたいと思え(笑)」私を見下す上司…だが次の瞬間⇒”私”の【本当の姿】に顔面蒼白!?
上司「仕事ができるだけありがたいと思え(笑)」私を見下す上司…だが次の瞬間⇒”私”の【本当の姿】に顔面蒼白!?