どんくさい子に優しい世界を【ムギ子のまじぽん使える英会話 Vol.22】

 

ハロージャパン! ライターの尾崎ムギ子です。

ムギ子のまじぽん使える英会話

イラスト/尾崎ムギ子



先日、ウサギを飼いはじました。名前はまさお。

成長スピードがすさまじく、1週間で1.5倍に。

このペースでいくと、1カ月で6倍です。母とおびえています。

一体、どうしたら。

■第22回:「ゆっくりでいいよ」

「ウサギと亀なら、がぜん、亀」でおなじみの、わたくしの悩みを聞いてください。

やることなすこと、どうにものろくて、鈍くさいのです。

おみそ汁のおわんのフタをあけようとしたら、うっかりおみそ汁に手をつっこんでヤケドしてしまうなど。

生きるって、たいへん。

そんなわたくしなので、よくこう言われます。

Hurry up!(急いでよ!)

うっ…。そんなこと言われたら、焦っておみそ汁に手をつっこんでしまいますよ。ダメです。めっ!

ムギ子をうまく操縦するには、コチラの言葉を使ってください。

Take your time.(ゆっくりでいいよ)

いい響き…! いい! おかげでリラックスでき、最高のパフォーマンスを見せることでしょう。たぶん。

‘take’は、「(時間・労力などが)かかる」という意味です。

“take time”で、「時間がかかる」。

例:The job takes time.(その仕事は時間がかかる)
“Take your tame.”は、「時間をかけて」「ゆっくりでいいよ」となります。

ほかにもよく使われるのが、

I’m sorry to take your time.

という言い方。

「お手間をかけて申し訳ありません」という意味です。

この表現もまるごと覚えてしまいましょう。

こと、わたしにとっては超頻出イディオムでございます。



新着くらしまとめ


オススメコンテンツ

Copyright © 1997-2016 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.