2016年3月23日 18:42
トゥイッター?英語っぽく発音すると「この子、痛いわ〜」と思われちゃうもの・5つ
英語をカタカナ語発音すると「いやいや、それ間違ってるよ」といちいち指摘してくる人がいますが、これを言われた人は100%「いや、どっちでもいいよ・・・・・・」と思っていますよね。
帰国子女の人だけじゃなくて、就活やキャリアパスのために英語のお勉強をはじめた人も、こういった細かすぎる発音指摘をしないようにしましょうね。
もちろん自分から発音するときも、手加減をしてカタカナ発音をしておくのが無難かもしれません。どうしても、痛い感じになってしまうのは避けられませんでしょうから。
そこで今回は、20代男子30人に「女子が使っていて、つい笑ってしまった英語の発音」について聞いてみました。
■1.トゥイッター
「ツイッターじゃなくて、『トゥイッター』って言ってる子がいた。その子が帰国子女だったのかは知らないけど、英語はできる方だったと思う。ただ、何度も何度も毎回『トゥイター』って言いまくってて、それが気になって全然話が入ってこなかった」(ウェブ系/24歳)
トゥイッター。
「ツ」を「トゥ」ときちんと発音する例のアレですね。「ハウコレ」も「ハウツーコレクト」から来ていますが、この女子に言わせれば「のんのん、『ハウトゥーコレクト』よんっ」