アシストは10月19日、電子フォームシステム「e.Form」の最新版「2.4.0」の提供を開始した。「e.Form」は、既存の申込書や契約書、その他申請用紙などをそのまま背景画像とし、入力フィールドを準備するだけで簡単に入力業務を電子化する、タブレット端末を利用した電子フォームシステム。最新版では、スマートフォンからの参照やデータ入力が可能になり、「e.Form」導入時における利用者端末の新規導入コストを抑えることが可能。また、新機能である「非対面作成」により、相手と直接対面しなくてもメールを使って、データ入力やフォーム画面の作成を依頼することができる。検索機能も向上しており、フォーム作成日や名称に加え、作成者、シーケンス(連番)、利用者が入力した内容を対象として検索が可能になった。
2015年10月20日ソフトバンクとヤフーは8日、ソフトバンクのスマートフォンからヤフーが運営するすべてのWebサービスを、会員情報やIDなどの入力を省略して利用できる「スマートログイン」の提供を開始した。「スマートログイン」は、ソフトバンクのスマートフォン・タブレットから、ヤフーのすべてのWebサービスに自動でログインできるサービス。端末からYahoo! JAPANのトップページにアクセスすることで、各Webサービスが利用できるようになるため、会員情報やID、パスワードといった情報の入力が必要ない。初回利用時は、端末とYahoo! IDを紐付けるため、Wi-Fiではなくソフトバンク回線を利用して接続する必要がある。また、本人確認と利用規約への同意も求められる。今後は、Webサービスだけでなく、各サービスのアプリでも対応していく予定だとしている。
2015年10月09日ソフトバンクとヤフーは10月8日、「Yahoo!ショッピング」などすべてのサービスを対象に、SoftBankのスマートフォンから会員情報やIDなどの面倒な入力を省略し、簡単・便利に利用できる「スマートログイン」の提供を開始した。同サービスは、スマートフォンでのネットショッピングを身近なものにするモバイルeコマース革命の実現を図るための機能の一つ。SoftBankのスマホからYahoo! JAPANのすべてのWebサービスに自動でログインできるほか、Yahoo!ショッピングでは、利用代金を携帯電話料金とまとめて支払える決済方法を選択することが可能となる。また、スマートログインに加え、ヤフーは、年配の方でも見やすく簡単操作でYahoo!ショッピングを楽しめる「らくらく通販アプリ」を11月下旬以降に提供開始する予定。グループ企業のソフトバンクロボティクスも、2016年3月以降を目処に「Pepper」を通じて、新しいショッピング体験が楽しめるサービスを提供するという。
2015年10月08日シャープは10月6日、フリーフォームディスプレイ(FFD)の進化形として、12.3型FFDの中央部が凸型に湾曲した「曲面型FFD」など新たに4種類のFFDを開発したと発表した。曲面型FFDは、曲面デザインが多い自動車のダッシュボードなどへの搭載を想定して開発されたもので、残りの3種類も円形型ディスプレイの周囲に操作ダイヤルを備えた「ダイヤルUI搭載円形型FFD」、車のバックミラーを想定しFFDの側面にタッチセンサを備えた「エッジUI搭載ミラー型FFD」、そして「台形型FFD」と、自動車への搭載を意識したものとなっている。なお、これらのFFDは10月7日より千葉県・幕張メッセにて開催される「CEATEC JAPAN2015」の同社ブースにて展示される予定だという。
2015年10月06日さて、第3回まででデータを入力するテーブルが完成したので、今回は実際にデータを入力/変更/追加して第1回の表1を再現していきましょう。○データの入力(INSERT文)まずは、1人目の佐藤一郎君のデータを挿入します。直接端末に命令を打ち込むよりも、ご利用のテキストエディタに入力してコピー&ペーストすると見通しがよくなります。mysql> insert into first>(name, jpn, math, eng, created, modified) values>(’佐藤一郎’, 94, 87, 60, now(), now());Query OK, 1 row affected (0.00 sec)データの挿入にはINSERT文を使います。「insert into first」という命令を和訳すると、「テーブルfirstに以下の情報を挿入せよ」となります。2行目以降を見ると、テーブルfirstの各フィールドであるname, jpn, math……などを指定した上で、個別の値を入力していることがわかると思います。valuesの前後で各データが対応していないと正しく入力されませんので、エラーが生じた場合には、「nameと佐藤一郎、jpnと94、……」というように、各フィールドと各データの1対1対応をチェックしてみてください。それでは残りのメンバーのデータも入力していきましょう。以下のように一気に入力することができます。各メンバーの情報を区切るときには「, (カンマ)」を、最後のメンバーの情報の後に「; (セミコロン)」を付けることを忘れないようにしてください。mysql> insert into first>(name, jpn, math, eng, created, modified) values>(’鈴木二郎’, 62, 80, 49, now(), now()),>(’高橋三郎’, 40, 77, 90, now(), now()),>(’田中四郎’, 78, 59, 42, now(), now()),>(’伊藤五郎’, 45, 87, 56, now(), now());Query OK, 4 rows affected (0.01 sec)Records: 4 Duplicates: 0 Warnings: 0ここに「id」が書かれていないことに気付かれた方もいるのではないかと思います。オプションで自動連番(auto_increment)を設定したため、各フィールドが追加される度に自動でidが割り振られています。また、now()は現在時刻を入力する関数です。○データの選択(SELECT文)果たして、無事にデータは挿入できたのでしょうか。ここではテーブルに入力されたデータを操るためのSELECT文をご紹介します。SELECT文の基本パターン先ほど挿入したデータの内容を確認するためには、「select * from first」を実行します。すると、入力したデータがテーブルの形で表示されます。mysql> select * from first;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 1 | 佐藤一郎| 94 | 87 | 60 | 2015-05-14 04:49:07 | 2015-05-14 04:49:07 || 2 | 鈴木二郎| 62 | 80 | 49 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 3 | 高橋三郎| 40 | 77 | 90 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 4 | 田中四郎| 78 | 59 | 42 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 5 | 伊藤五郎| 42 | 87 | 56 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+5 rows in set (0.00 sec)「select * from first;」は「first という名前のテーブルからすべてのデータ(*)を表示しなさい」という意味です。この「*(アスタリスク)」の意味を理解するために、以下の命令を実行してみます。mysql> select name from first;+-------------+| name |+-------------+| 佐藤一郎|| 鈴木二郎|| 高橋三郎|| 田中四郎|| 伊藤五郎|+-------------+5 rows in set (0.00 sec)これは、「firstという名前のテーブルから氏名のデータ(name)を表示しなさい」という意味です。また、氏名と国語の得点を表示したい場合には、以下の命令を実行します。mysql> select name, jpn from first;+-------------+------+| name | jpn |+-------------+------+| 佐藤一郎| 94 || 鈴木二郎| 62 || 高橋三郎| 40 || 田中四郎| 78 || 伊藤五郎| 42 |+-------------+------+5 rows in set (0.00 sec)また、「order by」を利用することでデータを昇順(あるいは降順)に並び替えることができます。mysql> select * from first order by jpn;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 3 | 高橋三郎| 40 | 77 | 90 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 5 | 伊藤五郎| 42 | 87 | 56 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 2 | 鈴木二郎| 62 | 80 | 49 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 4 | 田中四郎| 78 | 59 | 42 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 1 | 佐藤一郎| 94 | 87 | 60 | 2015-05-14 04:49:07 | 2015-05-14 04:49:07 |+-------------------------------------------------------------------------------+5 rows in set (0.00 sec)この場合、「order by jpn」ですので、国語の成績を昇順(小さい値から順番に並べること)で並び替えることになります。「order by jpn desc」とすることで降順(大きい値から順番に並べること)になります。このように、SELECT文を使うことで、テーブル内のデータを自由に取り出したり並び替えたりすることができます。SELECT文の応用パターン(条件付き抽出)今回は、計5名の試験結果のみをテーブルに格納してあるので気になりませんが、たとえば、10,000人の受験者を抱える試験などの場合、全員分のデータを一覧表示しても有益な情報は得られません。そこで重要になるのが、条件付き抽出を行うための「where句」の利用です。たとえば、国語で90点以上の成績を収めた人物のみを呼び出すためには、以下の命令を実行します。mysql> select * from first where jpn >= 90;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 1 | 佐藤一郎| 94 | 87 | 60 | 2015-05-14 04:49:07 | 2015-05-14 04:49:07 |+-------------------------------------------------------------------------------+1 row in set (0.00 sec)「select * from first where jpn >= 90」を和訳すると、「firstという名前のテーブルから国語で90点以上獲得した人物の全データを抽出せよ」ということになります。where以下で「90点以下の人物だけを抽出」という条件を課しているということです。90点以下の人物を呼び出す場合は、不等号を逆にすることで同様に呼び出すことができます。また、国語でちょうど90点を獲得した学生のみを呼び出すための命令は以下のようになります。mysql> select * from first where jpn = 90;Empty set (0.00 sec)該当者がいない場合には、Empty setというメッセージが表示されます。「=(イコール)」の代わりに「!=(ノットイコール)」をすると、90点ではないすべての人物を抽出できます。文字列を呼び出す場合には、必ず「’(シングル・クオテーション)」で囲むようにしてください。たとえば、高橋三郎君の成績を呼び出す場合は、以下のような命令になります。mysql> select * from first where name = ‘高橋三郎’;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 3 | 高橋三郎| 40 | 77 | 90 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+1 row in set (0.00 sec)しかし、すべての学生のフルネームを覚えているとは限りません。苗字しか覚えておらず高橋一郎なのか二郎なのか三郎なのか……というように悩んだ場合には、以下のように命令すれば呼び出すことができます。mysql> select * from first where name like ‘高橋%’;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 3 | 高橋三郎| 40 | 77 | 90 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+1 row in set (0.00 sec)%は任意の文字列を表しているため、テーブルに高橋六郎君、高橋七郎君の情報が登録されている場合には、この二名も同時に呼び出されることになります。逆に、名前しか覚えていなくて佐藤三郎君なのか山田三郎君なのか高橋三郎君なのか…というように悩んだ場合には、上記の「高橋%」を「%三郎」にすることで呼び出すことができます。ほかにも、さまざまな命令を使いデータを絞り込むことができます。たとえば、国語の得点が40点~70点の範囲の学生を呼び出す場合には「between」を使います。mysql> select * from first where jpn between 40 and 70;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 2 | 鈴木二郎| 62 | 80 | 49 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 3 | 高橋三郎| 40 | 77 | 90 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 5 | 伊藤五郎| 42 | 87 | 56 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+3 rows in set (0.00 sec)また、「or」を使うと、国語あるいは英語の得点が90点以上の人物を呼び出したりすることもできます。mysql> select * from first where jpn >= 90 or eng >= 90;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 1 | 佐藤一郎| 94 | 87 | 60 | 2015-05-14 04:49:07 | 2015-05-14 04:49:07 || 3 | 高橋三郎| 40 | 77 | 90 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+2 rows in set (0.00 sec)上記の「or」を「and」に変えれば、国語と英語の両方の得点が90点以上の人物を呼び出せます。以上は一例ではありますが、where句を利用することで、自分の思いどおりのデータを引き出せるようになるイメージは湧いたのではないかと思います。○データの修正(UPDATE文)データベースに修正を加える場合には、UPDATE文を利用します。たとえば、高橋三郎君の国語の得点を40点から80点に変更する場合、以下のような命令になります。mysql> update first set jpn = 80 where id = 3;Query OK, 1 row affected (0.01 sec)Rows matched: 1 Changed: 1 Warnings: 0ここで使われた命令「update first set jpn = 80 where id = 3」を和訳すると、「firstという名前のテーブルのid=3(高橋三郎君)の国語の得点を80点に更新せよ」ということになります。この場合、英語や数学の得点などほかのデータは特に変更することはありません。もし、2つ以上のデータを更新したい場合には、以下のように「, (カンマ)」でつなぐと正しく変更することができます。国語の得点を降順で表示すると、修正事項が反映されていることがわかります。mysql> select * from first order by jpn desc;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 1 | 佐藤一郎| 94 | 87 | 60 | 2015-05-14 04:49:07 | 2015-05-14 04:49:07 || 3 | 高橋三郎| 80 | 90 | 70 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 4 | 田中四郎| 78 | 59 | 42 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 2 | 鈴木二郎| 62 | 80 | 49 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 5 | 伊藤五郎| 42 | 87 | 56 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+5 rows in set (0.00 sec)○データの削除(DELETE文)データを削除する場合には、DELETE文を使います。mysql> delete from first where id = 3;Query OK, 1 row affected (0.00 sec)「delete from first where id = 3」を和訳すると、「firstという名前のテーブルのid=3(高橋三郎君)のデータを削除せよ」となります。where句以下を書かないとテーブル内のすべてのデータが消えることになるので、気をつけてください。降順で表示すると、修正事項が反映されていることがわかります。mysql> select * from first order by jpn desc;+-------------------------------------------------------------------------------+| id | name | jpn | math | eng | created | modified |+-------------------------------------------------------------------------------+| 1 | 佐藤一郎| 94 | 87 | 60 | 2015-05-14 04:49:07 | 2015-05-14 04:49:07 || 4 | 田中四郎| 78 | 59 | 42 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 2 | 鈴木二郎| 62 | 80 | 49 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 || 5 | 伊藤五郎| 42 | 87 | 56 | 2015-05-14 04:56:38 | 2015-05-14 04:56:38 |+-------------------------------------------------------------------------------+4 rows in set (0.00 sec)○フィールドの追加(ALTER文)最後に、新しいフィールドを追加する場合を考えます。例えば、国語、数学、英語に加えて、理科の得点を加えたい場合の命令は、以下のようになります。mysql> alter table first add sci int after eng;Query OK, 4 row affected (0.04 sec)Records; 4 Duplicates: 0 Warnings: 0「alter table first add sci int after eng」を和訳すると、「firstという名前のテーブルのフィールドengの後ろにデータ型intのフィールドsciを追加せよ」となります。テーブルの構造を「desc first」で確認してみると、たしかに追加されていることがわかります。mysql> desc first;+-----------------------------------------------------------------+| Field | Type | Null | Key | Default | Extra |+-----------------------------------------------------------------+| id | int | NO | PRI | NULL | auto_increment || name | varchar(255) | YES | | NULL | || jpn | int | YES | | NULL | || math | int | YES | | NULL | || eng | int | YES | | NULL | || sci | int | YES | | NULL | || created | datetime | YES | | NULL | || modified | datetime | YES | | NULL | |+-----------------------------------------------------------------+7 rows in set (0.00 sec)また、テーブル内のフィールド名やデータ型を変更したい場合には、以下のような命令を使います。mysql> alter table first change jpn phys int;Query OK, 0 row affected (0.01 sec)Records; 0 Duplicates: 0 Warnings: 0フィールド名「jpn」をデータ型intのフィールド名「phys」に変更したということです。
2015年09月09日NTTドコモは、手元を見ずに操作できるiPhone向けの文字入力アプリ「Move&Flick」を26日より提供する。App Storeよりダウンロードでき価格は無料。ドコモユーザーでなくても利用できる。「Move&Flick」は、手元を見ずに文字入力操作が可能となるアプリ。これまで、スマートフォンなどで文字入力する際には、あらかじめ画面に配置された「文字入力キー」の位置を正確に把握し、タッチする必要があった。「Move&Flick」では、画面の下段中央部分に「文字入力エリア」が大きく表示される。エリア内をタッチすると、文字入力キーが表示され、続けて指を8方向のいずれかに2回スライドさせることでひらがなが入力できる。同アプリを利用することで、手元を見ずに文字入力ができるため、ドコモは視覚障がいのあるユーザーでも使いやすいとしている。また、文字入力エリアの両サイドには、入力した文字を漢字変換する機能や、文章読み上げ機能が配置されている。対応OSはiOS 8.1以降。対応機種は、iPhone 5c/5s/6/6 Plus。なおiPadなどでもダウンロードは可能だが、動作保証はしていない。
2015年08月25日MetaMoJiは29日、Windows 10に対応した、手書きで日本語の入力&変換が行えるソフトウエア「mazec for Windows」を発表。合わせて、フル機能が期間限定で使える無償試用版を提供開始した。有償販売は9月を予定しており、価格は未定。「mazec for Windows」は、タブレット端末などで、スムーズな日本語文字入力・変換が行える、Windows用日本語文字入力・変換ソフトウェア。従来「mazec」は、ストアアプリとして「MetaMoJi Note」や「MetaMoJi Sare」の入力用アドオンとして法人向けに提供されていたが、個人版「mezec」の要望が多かったとして、今回「mazecf for Windows」をデスクトップアプリとして個人向けに販売した。同ソフトは、Windows 10だけでなくWindows 7 / 8 / 8.1にも対応する。主要機能としては、漢字とひらがなが混ざった入力でも正しく変換する「交ぜ書き入力変換」や、入力文字種を最適なものに設定が行なえる「手書き認識フィルター」があり、単語登録や変換学習にも対応する。動作OSはWindows 7 / 8 / 8.1 / 10。
2015年07月30日ゾーホーコーポレーションは6月30日(米国時間)、プログラマーでなくてもモバイルやWeb上で簡単にフォームを作成し共有できる、直観的なクラウドアプリケーション「Zoho Forms(ゾーホーフォームズ)」を発表した。同アプリでは、モバイル端末やWebブラウザから、ユーザー登録情報、注文受付、アンケート調査などの情報収集を可能にする。また、データはセキュアなクラウドサービス上に保存され、どのデバイスからも安全に利用できる。モバイル利用に最適となるようにデザインされ、顧客から収集したデータを手元のモバイルデバイスから直接クラウドに保存することができるので、営業職やサービス業、配送業など、外出先で仕事をすることが多いモバイルワーカーにとって特に有用となる。また、iOSとAndroidに対応し、オフラインでもフォーム作成やデータ収集を行えるため、倉庫、物流センター、インターネット環境が整っていない遠隔地などでも利用可能。フォームやデータは、デバイスがオンラインになったときに同期される。プログラムの知識などは必要なく、フォームビルダーに入力フィールドをドラッグ&ドロップするだけでフォームを作成でき、また、フォームのデザインに自社のロゴやブランドイメージを反映するようなカスタマイズも容易。フォーム登録完了後は、特定のルールに基づいて、特定のユーザーに対しタスクを割り当てたり、通知メールを送信するなどして、ビジネスプロセスを自動化できる。さらに、メールマーケティングのソフトウェアや、Googleスプレッドシートのようなアプリケーション、Zoho CRMやZoho Supportのような顧客サービス用のアプリケーションにも対応しており、それらと密に連携することで、フロントエンドで使い勝手の良いツールとして利用できる。利用金額は、1ユーザー最大3つのフォームまでは無料。有料プランは、$10/月・1ユーザーの「ベーシックプラン」、$25/月・10ユーザーの「スタンダードプラン」、$50/月・25ユーザーの「プロフェッショナルプラン」の3種類が用意されている。
2015年07月28日マネーフォワードは7月14日に、同社が提供するクラウド型会計ソフト「MFクラウド会計・確定申告」において仕訳入力機能「仕訳帳入力(β)」をリリースした。また同時に、税理士や社会保険労務士などの専門家向けに、顧問先管理サービス「MFクラウドパートナー」の提供も開始した。「仕訳帳入力(β)」のリリースによって、テンキーで完結する仕訳入力方式が実現。ショートカットキーによるコピー機能も搭載されており、スプレッドシートのような操作感の仕訳入力を可能としている。また、入力した仕訳は、リアルタイムでサーバに保存されるため、保存ボタンを押す必要がないという。「MFクラウドパートナー」は、会計事務所や社労士事務所などの士業向け顧問先管理サービスとなっている。同サービスは、「MFクラウド公認メンバー」専用サービスとなっており、MFクラウドシリーズを利用している顧問先を一元的に管理し、掲示板を使った顧問先とのコミュケーションも可能としている。
2015年07月15日WindowsやMacのGUIアプリケーションを使うときに、さまざまな入力を求められることはありませんか。書き出すファイル名の入力や、利用するサーバを一覧から選択するといった場合などです。GUIのPythonアプリケーションでも同様のものを作ることができるのですが、今回は今までのようにテキストベースのアプリケーションで「ユーザーからプログラムへの入力」を扱う方法についてお話します。ユーザーからの入力の方法にはいくつかありますが、ここではプログラムの起動時に指定する「コマンドライン引数」と、プログラム中でユーザーに入力を求める「標準入力」、そして標準入力を使ったインタラクティブなプログラムの書き方と「exec」についてお話します。○コマンドライン引数コマンドライン引数の使い方についてお話しする前に、それがなぜ必要なのか説明しておきます。まず以下のような「一人の生徒の成績表を表示するプログラム」のshow_score_sheet.pyがあるとします。student = ’taro’score_sheet = get_score_sheet(student) # get_score_sheetは実装済みとするprint(score_sheet)上記の例では‘taro’の成績を取得していますね。では、‘taro’の代わりに‘jiro’の成績を取得したいと思ったらどのようにすればよいと思いますか。簡単ですね。成績取得をする関数に与える生徒名の‘taro’を‘jiro’にしてやればよいのです。student = ’jiro’ # 生徒の名前を変更score_sheet = get_score_sheet(student)print(score_sheet)ただ、40人の生徒の成績を取得したい場合、プログラムのファイルを40回開いて、その都度生徒の名前を変更してプログラムを動かすのは正直面倒くさいです。それにそもそも「プログラムを開いてそれを修正する」などということは、そのプログラムの開発者でなければできません。まぁ、どどのつまり、上記対応での解決策はナシということです。ではどうすればよいのでしょうか。解決方法はいろいろ考えられますが、最も一般的なものは、コマンドライン引数を利用することです。コマンドライン引数とは、Pythonコマンドでプログラムを起動する際に与えるパラメータのことです。たとえば以下のようなものになります。python show_score_sheet.py taro注目して欲しいのは3番目のキーワードのtaroです。今まではPythonプログラムを実行するときは“python ファイル名”だけでしたが、そこにtaroが追加されています。このtaroという与えられたキーワードを、Pythonのプログラムが内部で利用することで、生徒の名前をプログラム中に直接書き込まなくても指定した生徒の成績を取得できるようになります。今回は生徒名ですが、プログラムによってはファイル名であったり接続するサーバ名であったり、いろいろな利用方法があります。コマンドライン引数の使い方は以下の図のようになります。直感的に動きをつかんでもらえればよいのですが、起動時に与えたコマンドライン引数を、プログラム中のsys.argvでアクセスしています。図の細かい説明をするより、実際にコマンドライン引数を利用するプログラムを見たほうが早そうなので、以下に記載します。import sys # sysモジュールをimport# sys.argvにコマンドライン引数が「リスト」で格納されているprint(sys.argv)print(len(sys.argv))これを実行すると以下のようになります。% python test.py taro[’test.py’, ’taro’]2% python test.py taro jiro[’test.py’, ’taro’, ’jiro’]3sys.argvをprintしているのでわかると思いますが、これは「リスト」です。そのリストの中の最初の要素は必ずPythonの実行プログラムとなります。今回は同じディレクトリのプログラムを相対パスで呼び出したのでファイル名だけですが、絶対パスなどで呼び出すと要素も絶対パスとなります。2番目以降の要素はコマンドライン引数に与えられた入力値と対応します。上記例を見てもらうとわかりますが、引数のn番目がsys.argvのn+1番目の要素になっていますね。sys.argvはリストですので、その長さはlen()関数で取得できます。それほど難しくないと思うので、さっそく先ほどの生徒の成績を取得するプログラムをコマンドライン引数に対応させてみます。import sys# 誤った入力値の場合はメッセージとともにプログラム中断if(len(sys.argv) < 2):print(’usage: student.py student_name’)exit()# sys.argvよりもわかりやすい変数名に代入して使うstudent = sys.argv[1]score_sheet = get_score_sheet(student)print(score_sheet)コマンドライン引数の長さを調べて、2未満であれば使い方を表示して終了するようにしています。コマンドライン引数に指定された内容は、プログラムの途中で都度チェックするよりも、このように最初に調べてしまって問題があれば終了するとしたほうがきれいにコードが書けるかもしれません。必要になった場所でチェックをするという実装だと、プログラムのコアとなるロジックに余計なものが食い込み、汚くわかりにくいコードになりがちなので気をつけてください。また、無言で終了するのも何が原因なのかプログラムの利用者にわからないのでやめたほうがよいです。その後はコマンドライン引数の値を「わかりやすい名前の変数」に格納しています。sys.argvの何番目という表現を延々とプログラム中で使い続けるとわかりにくく、なおかつ引数の順番を変えたときなどの修正が面倒になるため避けたほうがいいかもしれません。それ以降のコードは先ほどとまったく一緒ですので解説は不要ですね。なお、UnixやLinuxコマンドの「オプション(-v や --help など)」相当のことを実装したいのであればsys.argvを使って根性で作りこむよりも専用のパッケージ「argparse」などを利用したほうがよいかと思います。○標準入力ユーザーがプログラムに入力を与えるのはコマンドライン引数だけではありません。標準入力も用います。先ほどの生徒の成績を取得するプログラムを例に、標準入力がどのようなものか説明します。コマンドライン引数はプログラムの「起動時」に入力値を指定しますが、標準入力はプログラムの「起動後」に入力値を与えるものです。さっそくですが、生徒の成績表示プログラムを標準入力のものに書き換えてみます。print(’please input student name.’)student = raw_input() # 標準入力score_sheet = get_score_sheet(student)print(score_sheet)1~2行目が変更されていますね。1行目は入力を促すテキストを出しているだけなのでたいしたことはないのですが、重要なのは2行目です。これは以下のように動いています。長々と書きましたが、要するにraw_input()を書いた場所で「ユーザー入力」が求められて、その入力値がraw_input()から返されるということです。図にまとめると以下のようになります。上記プログラムを実行すると次のようになります。python show_student_score.pyplease input student name.taro…… # taroの成績が表示される簡単ですね。ほかにはsysモジュールのreadline関数も同じ目的で利用できます。詳しくは書きませんが、以下のように使うことができます。>>> import sys>>> line = sys.stdin.readline()hello>>> print(line)hello>>> line = raw_input()hello>>> print(line)hello>>>ほとんどraw_input()と同じですが、着目して欲しいのは改行コード“Enter(Return)”も取得されているということです。上記サンプルを見ると、前者のreadline()は改行コードを含んでいますが、後者のraw_input()は省かれていますね。そのため、readline()を使う場合、必要であれば“文字列.strip()”などとして行末の改行コードを削ってください。なお、かなりの小ネタですが、raw_input()などの標準入力を挟むことで、指示があるまでプログラムをわざと中断させておくという使い方もあります。たとえばデモプログラムを実行する際に、デモとデモの間にraw_input()を入れておくと、ひとつめのデモが終わったあとに、すぐに2つめに入らず標準入力で待ちに入ることができます。意外と便利な使い方です。コマンドライン引数 vs 標準入力さて、ちょっと余談です。コマンドライン引数と標準入力の2つのユーザー入力方法を示しましたが、利用するとしたらどちらが優れているでしょうか。これは個人の好みによるとは思いますが、どちらでもよい場合、私は「Unixのコマンドの思想に沿っている」という点からコマンドライン引数を支持します。ここではUnixとしていますが、この思想は、LinuxはおろかWindowsであってもCUI(テキストのコンソール)を使う限りあてはまる大事な考え方です。当然、Pythonで作成したプログラムも基本はテキストベースなので当てはまります。Unixの思想にはいろいろあるのですが、「入力」に関しては以下が当てはまるでしょう。ここで重要となるのは「小さいプログラムを組み合わせる」ことです。組み合わせる際に「あるプログラムから別のプログラムを呼び出す」ということをよくするのですが、この場合、標準入力よりもコマンドライン引数のほうが圧倒的に簡単に使えます。標準入力を使ってしまうと、プログラムが別のプログラムを「インタラクティブ(この出力がされたら、これを入力するといった具合)」に制御する必要があります。人間がプログラムとインタラクティブに対話するのは簡単ですが、プログラムにそれをやらせるのは結構苦労することが多いです。一方、コマンドライン引数だと、プログラムを呼び出す際にパラメータを与えるだけで簡単に期待どおりの使い方をすることが可能です。なので私は、コマンドライン引数のほうを好んで使っています。ただ、標準入力が有効な場面というのも存在します。たとえば以下の場合です。適切なものは時と場合によりますので、どちらが最適なのかよく考えて利用してください。なお、パスワード入力に関してはgetpassというモジュールもありますので、パスワード入力を求める場合は、それを使ってもよいでしょう。○インタラクティブなプログラムの作成今までのプログラムは「ユーザーがプログラムを起動したら処理を実行し、それが終われば終了」というものでした。ただ、なかにはこれにそぐわないプログラムもあります。たとえばGUIのアプリケーションを想像してください。だいたいはボタンを押したりテキスト入力をしたりして使い続けて、必要がなくなった時点でウィンドウを閉じるなどして終了しますよね。これは「インタラクティブなプログラム」といって、という処理を繰り返すことで実現されています。これと同じことは、CLIのコンソールでもできます。その一番簡単な仕組みは以下の図のようなものとなります。これも実例を用いて説明したほうがはやそうなので、簡単なサンプルプログラムを使います。以下のサンプルでは「あるプログラムの設定ファイルを書き出すプログラム」を作成します。設定ファイルは以下のようなものとします。username = taropassword = my_passwordserver = 10.0.0.1プログラムの流れは以下のようなものとなります。これをプログラムにすると以下のようなものとなります。username = ’’password = ’’server = ’’while(True): # 無限ループprint(’’’please input option and its value.u USER_NAMEp PASSWORDs SERVER_IPexit’’’)line = raw_input() # ユーザーからの入力を取得if(line == ’exit’): # 無限ループから離脱する条件breakwords = line.split() # ユーザーからの入力内容をチェックif(len(words) != 2):print(’Error’)continueif(words[0] == ’u’): # 入力内容に応じた処理username = words[1]elif(words[0] == ’p’):password = words[1]elif(words[0] == ’s’):server = words[1]else:print(’Error’)# ループ終わりprint(’username = ’ + username)print(’password = ’ + password)print(’server = ’ + server)ファイルの扱いについてはまだ解説していないので、書き出す代わりにprint出力させています。先に提示した処理手順と完全に同じではありませんが、ユーザーが入力した内容に応じて処理を行うということを繰り返します。実際のプログラムでは処理をマルチスレッド(複数の処理を別々のタイムラインで実行)などとすることもありますが、この「入力 -< 処理 -< 入力 -< ……」という処理の流れは非常に重要なので覚えておいてください。バッチ処理以外のGUI(ボタンなどが押される -< なんらかのアクション)やサーバ(ネットワーク越しにクライアントの要求を受け取る -< アクション)のプログラミングも基本的にはこの流れとなり、このような処理方式を「イベントドリブン」と読んだりもします。このイベントドリブン型のプログラミングについては、本連載の最後のほうで扱う予定です。ある程度プログラムが書けるようになると頻繁に使うロジックになるはずです。ただ実際には、利用するフレームワーク(自分のプログラムを呼び出す親分プログラムみたいなもの)などに隠蔽されていたりしているので、あまり意識しないことが多いかもしれないです。○exec最後にユーザーからの入力とは異なるのですが、execと呼ばれている機能について紹介します。execについて簡単に言ってしまうと、文字列として与えられたPythonのプログラムを実行するというものです。例をあげましょう。>>> exec(’print("Hello")’)Hello>>> exec(’print(5 + 5)’)10>>> text = ’’’for i in range(0,5):... print(i)’’’>>> exec(text)01234exec関数の中にPythonのプログラムらしきものが入っているのがわかりますが、これは単なる文字列ですので本来は「実行」されません。execはこのような文字列をプログラムとして実行してくれます。execをどのような場面で使うのかということは入門レベルを超えてしまうので詳細を説明するのは控えますが、リフレクションとかメタプログラミングと呼ばれるテクニックで使ったりします。このようなものがあるということだけは、覚えておくとよいかもしれません。演習1コマンドライン引数で与えた2つの整数を足したものを表示するプログラムを作ってください。引数が2つ以外の場合はエラー表示して処理を中断させてください。<ヒント>文字列の足し算とならないように、引数の値を正数に変換する必要があります。演習2標準入力で受け取った文字列を“echo: 文字列”として表示するするプログラムを書いてください。exitと入力されるとプログラムが終了します。以下のようなイメージです。python test.pyHelloecho: HelloPythonecho: Pythonexit演習3標準入力で受け取ったPythonのプログラム(1行)を実行するプログラムを書いてください。exitと入力されるとプログラムが終了します。% python test.pyplease input 1 line program or exit.print(’hello’)helloplease input 1 line program or exit.a = 5 + 5please input 1 line program or exit.print(a)10please input 1 line program or exit.exit%※解答はこちらをご覧ください。さて、これでオリジナルの資料(Ciscoの社内トレーニング)の1日目+αが終わりました。来週は今までの演習を総括し、解説と解答を行います。他人の解答を見るよりも自分で考えてコードを書いたほうが、力が身につくので、解く努力をする前に回答を見るのはオススメしませんよ(笑)。時間が許せば今までの回の復習と演習問題をクリアしておいてください。
2015年07月13日Facebookは7月3日、モバイル機器でのフォーム入力の手間を省力化する新たな広告プロダクト「リード獲得広告」のテストを開始すると発表した。新機能は米国などでは既に実施されているが、国内での提供時期は未定。リード獲得広告は、Facebook上に掲載された広告に興味を示したユーザーがモバイル機器から申し込みの際、メールアドレスなどの連絡先情報をフォームに自動入力できるというもの。メールアドレスは、事前に登録しておく必要がある。同社は、情報をひとつひとつ入力する手間など、フォーム入力時のストレスを大幅に減らせると想定している。今回のテストでは、ニュースレター購読、見積もり依頼、電話連絡依頼、資料請求などの入力に自動入力が適用される。テストを実施するにあたり、特にユーザーのプライバシーに配慮した。フォームの自動入力が適用された後でも、ユーザーが「送信」ボタンをタップしない限り情報が送信されない。また、広告主は原則プライバシーポリシーの範囲内でしか取得した情報を利用できない。さらに、広告主は取得した情報を第三者に再販することはできない。テストでは、一部の企業のフォーム入力に実施されている。今後はテスト結果を参考にしながら、一般への開放を検討する方針だ。
2015年07月06日米Googleは19日(現地時間)、リベンジポルノ被害者向けに、同意のない性的画像や写真などをGoogle検索結果から削除する要請するフォームを、数週間のうちに設置すると公式ブログで発表した。リベンジポルノとは、別れた恋人や配偶者などに対する報復のため、相手のわいせつな写真や映像をインターネットで不特定多数に向け公開する行為および、その画像。同社は、検索はWebの全てを反映すべきものであるという哲学を持っているが、リベンジポルノは非常に個人的なものであり、かつ感情的なダメージが大きく、主に女性の品位を落としめるものであると説明。今後、(Webに公開された)同意のないヌード写真や露骨な性的画像について、Google検索結果から排除してほしいというユーザーからの要請を尊重するとした。同社は数週間のうちに、要請フォームへのリンクを付けて公式ブログを更新し、同フォームで被害者からの削除要請を受け付ける。同社は、リベンジポルノの根本的な解決にはならないが、この施策が解決の手助けになることを望むとコメントしている。
2015年06月22日ラリタン・ジャパンは6月9日、2系統の入力電源を自動的に切り替えるインテリジェントなラック・トランスファー・スイッチ「PX3TSシリーズ」を発表した。販売開始は6月22日、価格はオープンプライスで、同社による市場想定価格は20万円から(税別)。新シリーズは電気機械式リレーとシリコン制御整流子(SCR)を組み合わせたハイブリッド設計が特長で、シリコン制御の静止型切り替えスイッチ(STS)よりも低価格で、標準的な自動切り替えスイッチ(ATS)を上回る性能と信頼性を実現したという。内蔵センサーが停電や電力変動などの電源供給設備の異常を検知すると、1つの電源系統からもう一方の電源系統に高速切り替えを行うため、ダウンタイムを最小限に抑えてラック搭載機器の継続的な稼働が可能としている。同シリーズは、4~8ミリ秒というSTS並みの切り替えスピードを低価格で実現したという。リレー接点の間隔を広く設定してリレー障害につながるアーク放電を防止し、電力効率を高め、発熱を低減したとのこと。また、使用する電力量をインレット単位/アウトレット単位/ブランチ・サーキット・レベルでリアルタイムに計測でき、ネットワーク接続したリモート管理モニタからWebブラウザ経由での管理・制御も可能という。各種環境センサーなどを接続できるセンサー用ポートやWebカメラなどを接続可能なUSBポートを備え、ラック周辺の環境情報(温度/湿度/気流/差圧/水漏れ)なども監視可能。同社のDCIM(データセンター・インフラ管理)モニタリング・ソフトウェアである「Power IQ」との統合により、データセンターの電力インフラ全体を効果的に管理できるとしている。新シリーズは、入力電圧(V)・最大供給電流(A)・PDU形状・入力プラグ/出力コンセント形状などが異なる3モデルで構成。スイッチ形状は1Uまたは2U、入力電圧はAC100Vまたは200V、最大供給電流は30Aまたは20A、出力コンセント(アウトレット)数は8~20個。
2015年06月10日コニカミノルタビジネスソリューションズ(コニカミノルタ)は6月5日、複合機やスマートフォンから情報を入力可能な「マイナンバー収集サービス」を発表した。10月から提供開始する。新サービスは、個人番号収集の際の作業負担を軽減し、安全に保管するためというもの。従業員自らが必要な情報を入力すれば自動的にデータを収集でき、その情報は安全に管理するというクラウド上に保管するため、一連の作業に携わる部門の担当者の負担を軽減できるとしており、情報管理の上でも有効としている。情報の入力作業は、専用ソフトが対応する同社製の複合機または、スマートフォンから可能とのこと。同社が提案するフローでは従業員が自ら同社の複合機やスマートフォンなどを利用して登録するため、情報を容易にシステムへ取り込み可能であり、事業者にとって最も負担が大きい個人番号の収集作業を省力化できるという。複合機を利用する場合は、専用ソフトのガイドに従った操作で情報を取り込むことができ、スキャンした画像の品質も一定になるとのこと。スマートフォンを使う場合は、必要書類を撮影し専用のWebサイトで登録する。同サービスでは、従業員が自ら必要な情報を入力すると自動的に取得するため、紙を使った情報収集などアナログの作業を削減でき、情報収集の段階で発生しがちな転記間違いなどの人的ミスや紙の廃棄時における情報漏洩などの可能性を最小限に抑えられるとしている。また、専用のWebサイトからCSV形式でデータを取り出し可能であり、既存の人事システムとの連携も容易とのことだ。収集したデータはクラウド・サービスに保存するため、最新の設備を低コストで使用でき、運用保守費用も抑制可能という。データは安全に管理した状態で保管、運用管理システムとの組み合わせやログ管理により情報漏洩の防止対策にもなるとしている。
2015年06月08日COMPUTEX TAIPEI 2015に出展した東プレブースでは、想像の斜め上を行くユニークな新機能「アナログ入力モード」を備えた同社製キーボード「REALFORCE」が参考出展していた。このCOMPUTEX TAIPEI 2015が初披露となる。今回参考出展された新機能"アナログ入力モード"では、キーを押す深さに応じて、例えばレースゲームで車の走行速度を調節したり、カーソルの移動速度を調整したりできる。通常のキーボードはスイッチ式での入力となるため、入力あり/入力なしの2択しか判定されないが、このモードでは、アナログスティックのように、実際に手で押した深さに応じた動作が行える。これにより、先に挙げた例のほか、文字入力時に1キーで大文字(弱く押す)/小文字(強く押す)の両方を入力できたり、MIDI鍵盤ソフトでキー入力時に音の強弱をつけたりする、といった動作も可能。ブース担当者によると、これは東プレ製キーボードで採用されている、静電容量無接点方式の仕組みを活かした技術という。4mmストロークの中で静電容量の変化を256段階で検知し、実際の操作に反映する。これに加え、入力位置(オン位置/作動点)を、1mm/1.5mm/2mm/3mmの4段階で設定できる機能も搭載。「(浅いストロークで)早く打ちたい」「ゲーム入力をしたい」といった以前からあった要望を実現したという。もうひとつ、同社が1年ほど前から展開している海外向けブランド「TYPE HEAVEN」では、全キーにLEDを搭載したモデルを発表していた。カラーは1,680万色に対応。LEDを特定のキーに搭載したモデルは過去にもあったが、今回初めてLED位置をキー中央に設置。LEDは基板近くに配置されているため、レンズを介して光をキー上まで届かせたとのこと。以上の情報はあくまで「現状では」だ。今後機能が変更したり、今は2台に分かれているこの新機能が1台にまとめられたりするかもしれない(勝手な予想であるが)。今回の展示はあくまで参考出展だが、1年後あたりをめどに製品化を予定。また、2015年9月17日から開催する「東京ゲームショウ 2015」でも展示するとのことで、マニアならずとも気になるこの試作機を試したいユーザーは、ぜひ「東京ゲームショウ」の同社ブースに遊びに行ってみてはどうだろうか。
2015年06月06日ユニットコムは5日、1基のHDMI入力端子に最大3台のHDMI機器を接続できる3ポートHDMIセレクタ「G050 3in1out HDMI Switcher」をパソコン工房の通販サイト内雑貨店「Nantena」にて発売した。価格は税込1,599円。G050 3in1out HDMI Switcherは、付属のリモコン、または本体のセレクトボタンで入力側の機器を切り替えられるHDMIセレクタ。使用している機器はライトの点灯でわかるようになっており、最大3台までのHDMI機器を接続できる。入力(HDMI搭載機器側)はHDMI×3、出力(映像機器側)はHDMI×1。対応解像度は1080p(1,920×1,080ドット)。本体サイズは80×50×17mm、重量は50g。リモコンのサイズは85×39×6mm、重量は17g。
2015年06月05日iPhoneで入力する文章は、比較的短めなものが多い。メールを書くにしても要件のみ記述した数行程度、ワープロアプリでビジネス文書を作成することはどちらかといえばレアケースだ。本格的な書類作成にはパソコンのほうが能率的で、iPhoneの画面サイズとソフトウェアキーボードでは無理がある。もっとも、短い文書といえど使う文字はパソコンで作業するときと大きく変わらない。かなと漢字、数字とアルファベット、カギ括弧などの記号類は、文章の長さに関係なく登場する。iPhoneに標準装備のソフトウェアキーボードはできるだけ少ないステップで入力作業を行えるよう練り上げられており、かな漢字変換はもちろん、部首や読みを指定した入力も可能だ。文字パレット機能がないため、記号の入力はパソコンの日本語IMEと比較すると貧弱に感じられるが、ちゃんと代替機能が用意されている。あるキーワードを入力してから変換候補の右端にある「∧」ボタンをタップすると、たくさんの候補を表示できるのだ。このしくみを理解しておけば、利用頻度の高い記号の入力は格段にラクになる。たとえば、「けいせん」と入力し変換候補の右端にある「∧」ボタンをタップすると、「┼」や「┬」といった罫線記号を一覧できる。同様に、数学記号は「すうがく」、○で囲まれた数字群は「まるすうじ」でOKだ。ただ「きごう」と入力しても、ある程度の記号は表示されるが、こちらのほうがボリュームは多い。入力される記号はUnicodeで定義されたものなので、iPhoneに依存することはなく、Unicodeに対応したワープロ/テキストエディタがあればパソコンでも表示できる。罫線や丸数字はワープロ文書でも利用する機会が多いので、移動途中にiPhoneで下書きを用意するとき役立つはずだ。
2015年06月02日ジャストシステムは26日、日本語入力システム「ATOK」の最新版「ATOK 2015 for Mac」を発表した。6月26日から発売する。ATOK 2015 for Macの価格は、ベーシック版が9,800円、プレミアムが13,800円、Mac+Windows版が12,800円、ベーシック AAA優待版が5,000円、プレミアム AAA優待版が9,000円、Mac+Windows AAA優待版が8,000円、オールインワンパック AAA優待版が19,000円(いずれも税別)。対応OSはOS X 10.9~10.10。最新版の「ATOK 2015 for Mac」では、インタフェースをOS X Yosemiteに合わせた操作性とデザインに一新。機能面では、思考を先読みして入力していく「推測フォロー変換」機能や、豊富な選択肢の提示、思い出せない言葉の入力を支援する「類語ファインダー」などの機能強化が図られている。「推測フォロー変換」は、数文字を入力するだけで後に続く言葉やフレーズを推測して入力支援するもの。新たに、複数文節を入力した場合でも、入力途中で推測候補が消えることなく、入力される読みに合わせて変換候補を提示し続ける機能を追加した。この機能により、「ATOK 2014 for Mac」と比べ入力効率が最大20%向上するという。また、「類語ファインダー」は、変換中の言葉から連想される類義語や言い換え表現を提示する「連想変換機能」を強化したもの。言葉の意味をニュアンスで分け、複数の連想変換辞書がある場合には横断して検索し、それぞれのニュアンスや連想変換辞書ごとに、類義語や関連語をより幅広く提示する。従来に比べ、多くの変換候補を解説付きで表示し、確認できることも特徴。「略称文脈変換」は、入力中の文脈をもとに適切な変換候補を表示する機能の一種。略称を入力する場面でも、正式名称を入力後ならば略称が正しく変換される。また、自然科学、社会科学、人文科学の主要な分野から幅広く専門用語を収集し、新たに約10万語を追加した変換辞書を収録した。「Office for Mac」と連携する「Office 連携ツール for ATOK 2015」を同梱。WordやExcelで作成した文章をATOKが解析し、単語学習して自動的に辞書登録を行う。○ATOK 2015 for Mac[プレミアム]プレミアム版は、ベーシック版の機能に加えて、以下のような機能を持つ。うろ覚えの言葉が入力できる「ATOKナントカ変換サービス」の1年間利用権が付属する。「ATOKナントカ変換サービス」は、言葉の出だし部分が分からない場合に、「なんとか」に続けて言葉の後半部分の読みを入力することで、その言葉全体を入力できる機能。例えば、行きたい美術館の名前が正確に思い出せない場合に、「なんとかびじゅつかん」と入力すると、「東京都美術館」「国立新美術館」などを候補ウインドウに表示する。「類語ファインダー」を強化する「三省堂類語新辞典 for ATOK」を新搭載。約5万語を収録した。これにより、類語ファインダーで連想変換できる語彙数を増やし、言葉の選択に役立つ情報や文例も、変換候補と同時に参照できるようになった。例えば、「びっくり」の連想変換だと、ベーシック版の「驚く」「喫驚」に加えて、プレミアム版では「肝を冷やす」「ど肝を抜かれる」「腰が抜ける」といった候補を提示する。また、連想変換中に「control」+「W」で電子辞書検索すると、類義語の使い分けに関するコラムなどを参照できる。「三省堂国語辞典 for ATOK」を収録。新聞や雑誌、書籍、放送、インターネットなどから実例を採取しているため、大辞典に載っていない現代語を収録しているのが特徴。変換中のことばからリアルタイム翻訳が行える「8カ国語クラウド翻訳変換 for ATOK」を利用できる。また、ATOK連携電子辞書として「ジーニアス英和/和英辞典 for ATOK」を収録している。
2015年05月26日ソフトバンクモバイル、ヤフーは19日、ソフトバンクのスマートフォンから、ヤフーが提供するサービスを利用する際に、会員情報やID、決済情報などの入力を省略できるモバイルeコマースサービスを発表した。2015年10月以降、「Yahoo!ショッピング」から提供開始し、順次拡大していく。同サービスでは、会員情報やID・パスワードの入力不要でヤフーの各サービスにログインできる「スマートログイン」、クレジットカード番号や口座番号などの決済情報の入力を省略できる「スマート決済」が利用できる。ソフトバンクのスマートフォンからYahoo! JAPANにアクセスすると、ヤフーの各サービスがログイン済みの状態で利用可能となる。なお、初回利用時には本人確認と利用規約の同意が求められる。サービス開始を記念して、ソフトバンクのスマートフォンで「My SoftBank」から「Yahoo!ショッピング」を利用したユーザーを対象に、最大合計1億ポイント(1人最大10万ポイント)のTポイントを抽選でプレゼントするキャンペーンと、お笑いコンビ8.6秒バズーカに抽選で会えるキャンペーンを実施する。
2015年05月19日ソフトブレーンは5月18日、営業支援システム「eセールスマネージャーRemix Cloud」が、MetaMoJiが提供するスマートデバイス用手書き文字入力プラットフォーム「mazec for Business」と連携したことを発表した。「eセールスマネージャーRemix Cloud」は、業種、業界を問わず、それぞれの企業にあった営業プロセスをマーケットや組織の状況に合わせて柔軟な設定・変更でき、常に最適な営業プロセスを設計することが可能なシステム。今回「mazec for Business」と連携することで、タブレット端末でのテキスト入力が手書きで簡単に行えるようになり、営業現場での詳細な活動登録が容易になる。これにより、登録データが増え、それを活かした質の高い分析やマネジメントを実現するという。価格は、「eセールスマネージャーRemix Cloud」が1ユーザーあたり月額6,000円(税別)~で、オンプレミス版は1ユーザーあたり6万円(税別)~。「mazec for Business」は、1デバイスあたりの年間利用料金が iOS用で3,000円(税別)、Windows・Android用で2,000円(税別)となる。
2015年05月19日ソースネクストは13日、紙やPDFのフォーマットに文字入力できるソフト「さよなら手書き2」のパッケージ版を発表した。発売は5月29日で、価格は税別3,960円。ダウンロード版は2015年3月にリリースされている。さよなら手書き2は、2013年12月に発売した書類印刷用ソフト「さよなら手書き」シリーズの最新版。スキャナで読み取った申請書などのフォーマットに合わせて文字入力を行える。さよなら手書き2では、フォーマット上をドラッグし記入欄を自動認識する新機能を搭載。郵便番号欄などマス目の記入欄にも対応し、1マスにつき1文字ずつ入力できる。また、1つの申請フォーマットから日付や宛名など一部を変えて複数の書類を作る、差し込み印刷機能を備えている。このほか、オリジナルはんこの作成機能、背景の傾き修正機能、日付を記す機能を用意している。対応OSはWindows Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10。
2015年05月13日ワコムは、1本のスタイラスで普通紙への記入とデジタルペン入力を同時にこなせるバインダー型の入力装置を試作し、5月20日より東京・有明の東京ビッグサイトで開催される「教育ITソリューションエクスポ(EDIX)」にて展示すると発表した。同試作機では、付属のスタイラス(インクペン)を使って紙面に文字やスケッチを描くと同時に、同じデータを「デジタルインク」としてパソコンやタブレット端末に記録、ネットワークを介して転送することができるという。使用には、B5サイズの普通紙を載せてクリップで留め、USBケーブル等でパソコンやタブレット端末などに接続するだけ。普通紙を使用するのでコストを抑えることができるほか、デジタルペン入力にはワコム独自のEMR方式を採用しているため電池も不要となっている。同社によると、昨今の教育の現場においては「紙に書(描)く」という行為そのものの意義が改めて注目されており、デジタル化によって利便性を高める一方で、紙にも書き込めることが重要視されているという。本試作機はこういった要望に応えるもので、例えば漢字の書き取りテストに利用した場合、生徒が答案用紙に記入すると同時に文字認識ソフトとの連携によって自動採点でき、さらに、それを校務支援システムへ転送して、成績データベースや通知表の作成に利用するなども可能とのこと。商品化は未定としているが、アナログ・デジタルの同時入力に適した普及型デバイスとして、教育分野での利用が期待されるという。同社ブースでは、試作機の展示に加えて、これら一連のシステムのデモも行われる。このほか、アーバンコーポレーション製の電子ポインタ装置「ポインデオ」とワコムの業務用液晶ペンタブレット「DTK-1300」を接続した講義支援ソリューションなども展示予定。
2015年05月13日グレープシティは4月30日、Windowsフォーム業務アプリケーションの画面開発を支援する入力支援コントロール・セット「InputMan(インプットマン) for WindowsForms 8.0J」および、画面UIコントロール・セット「PlusPak(プラスパック) for Windows Forms 8.0J」を発表した。発売はいずれも5月27日。1開発ライセンス価格は、InputManが12万9,600円、PlusPakが8万6,400円。いずれもWindows 10に対応、タッチ・デバイスや高解像度ディスプレイへの対応を強化すると共に、入力や画面操作を向上させる各種の新機能を提供する。InputManは、入力インタフェース構築を支援するコンポーネント。テキスト/マスク/日付・時刻/数値などの用途別に最適化した入力コントロールと、ノンコーディングでチェック機能を実装できる検証コンポーネント、入力に不可欠なIME制御や専用のソフト・キーボードを提供するコンポーネント群から構成する。Windows 8以降が標準装備するタッチ・キーボードの代替となる小型のソフトウェア・キーボードを、コンポーネント化して提供。ひらがな/アルファベット/数値など5つのレイアウトを備え、表示位置やスタイルのカスタマイズが可能。コントロールの入力文字種に応じた必要なキーのみ搭載する小型キーボードであり、フォームを隠すことがなく入力の妨げにならないという。また、透過表示も可能で、小さいフォームや画面でも全体を確認しながら入力でき、タッチ環境での入力を大きく支援するとしている。マウスでの操作も可能であり、Windows 7以前のOSやタッチに対応していないスクリーン使用時にも、ドロップダウン・オブジェクトのような感覚で入力を補助するとのこと。さらに、タッチ・デバイスでの日付や時刻入力操作がより快適になるドロップダウン日付時刻ピッカーや、コンボボックスのテキストエリアに正規表現を使用したマスク書式を設定できるマスク・コンボコントロールを新たに追加し、SPREADやMultiRow、PlusPakなど同社の他製品との連携を強化した。PlusPakは、業務システムに求められる機能の実現を支援する.NET Frameworkコンポーネント・セット。レイアウト/UIコントロール/情報表示/データ出力/設計支援の5つのカテゴリからなり、レイアウトを保持したまま画面全体を拡大・縮小するリサイズ機能は、標準コントロールはに加えてSPREADやInputManで開発したコントロールに対しても一括制御が可能。新バージョンではタッチ・デバイスや高解像度ディスプレイへの対応強化に加えて、タブやラベルのデザイン性向上、各コントロールの機能強化を行ったという。
2015年04月30日カシオ計算機は4月22日、録音済み英語音声の聞きたい部分を文字入力で検索できるiPhone用アプリ「英語で検索 キーワード頭出し ボイスレコーダー」を、アップルのApp Storeにて発売した。対応OSはiOS 7.1以上、対応端末はPhone 6 Plus、iPhone 6、iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4S、iPod touch(第5世代)。価格は税込600円。英語で検索 キーワード頭出し ボイスレコーダーは、英単語や発音記号を入力することで、録音済みの英語音声から該当する部分を検索してくれるiOS向けアプリ。カシオ計算機が2015年3月に発売したiOS向けアプリ「キーワード頭出し ボイスレコーダー」の英語版だ。なお、検索エンジンはアメリカ英語に最適化されている。検索したい英単語、もしくは発音記号を入力すると、録音データ内の音響的特徴と比較して、類似部分を一覧で表示。検索結果を聞き終えた後は、必要な部分のみを残しておくこともできる。そのほか、音声のない部分を飛ばして再生時間を短縮する「無音スキップ」、2倍速や3倍速で再生できる「倍速再生」、雑音を低減する「ノイズキャンセル」、指定した秒数を飛ばして再生する「指定秒数スキップ」、録音・再生時にマークやメモを貼り付けられる「タグ付け」など、聞き直しの効率化に役立つ多彩な機能を備える。カシオ計算機は、「キーワード頭出し ボイスレコーダー」と「英語で検索 キーワード頭出し ボイスレコーダー」のセット(バンドル)販売も同日に開始した。セットの価格は税込840円。すでにキーワード頭出し ボイスレコーダーを購入したユーザーが、英語で検索 キーワード頭出し ボイスレコーダーを追加で購入した場合は、購入時の金額を差し引いた額となる。
2015年04月22日「メール」で宛先を入力する方法はいくつもある。メールアドレスを直接入力する、「連絡先」に登録している名前の一部を入力する、これまで送受信に使ったメールアドレスの先頭数文字を入力する……無味乾燥なメールアドレスでも、このようなやり方でスムーズに入力することができるのだ。しかし、メールアドレスの一部すら思い出せない、「連絡先」に登録してはいるが五十音の後半から始まる名字なのでかえって時間がかかる、といったケースもあるはず。Siriに頼むのもひとつの方法だが、人目の多い場所ではさすがに気恥ずかしい。覚えやすくて入力しやすい、「近道」のような方法はないものだろうか?答えはかんたん、「ユーザ辞書」を利用すればいい。単語にメールアドレスを、よみに覚えやすい単語(ひらがな)を入力してユーザ辞書に登録するのだ。たとえば、自分の父親のメールアドレスを「ぱぱ」というよみで登録しておけば、「連絡先」からフルネームで探し出すよりスピーディーに宛先指定できる。ユーザ辞書に登録しておいたメールアドレスは、ソフトウェアキーボードでよみを入力すると変換候補に表示される。「メール」の宛先欄にカーソルがある状態でそれをタップすれば、その位置にメールアドレスが入力されるはずだ。このユーザ辞書を活用する方法は、「メール」にかぎらず他のアプリでも活用できる。日本語を入力可能なアプリであればいいため、ワープロ文書やプレゼンテーション文書もOKだ。「連絡先」に登録したメールアドレスは、コピー&ペーストしなければならないため手間がかかる。メールの宛先だけでなく、署名用に自分のメールアドレスを登録しておいても重宝するはずだ。
2015年04月16日Googleは、82言語に対応した手書き文字入力アプリ「Google手書き入力」を公開した。通常の文字のほか、絵文字も手書きで入力することができる。Google Playよりダウンロードでき、価格は無料。「Google手書き入力」は手書きで文字を入力できる、スマートフォン、タブレット端末向けアプリ。指以外にもスタイラスペンを使った入力も可能となっている。草書体や筆記体にも対応している。そのほか、数百種類の絵文字も手書きによる入力が可能。書いた絵文字に近いものが入力候補として表示される。対応OSは、Android 4.0.3以降で、iPhoneには対応していない。(記事提供: AndroWire編集部)
2015年04月16日ヤフーは4月7日、iOS版のキーボードアプリ「Yahoo!キーボード」をアップデートし、インライン入力に対応したと発表した。これまでのYahoo!キーボードは、入力欄に文字を打ち込んでから確定することで、入力内容がカーソルの位置に反映された。今回のアップデートにより、カーソル位置に直接文字を入力することが可能となり、反映されるまでの工程を短縮した。インライン入力を使うには、「Yahoo!キーボード」を開き、「設定」から「直接入力」の項目を「ON」にすることで有効になる。テーマが豊富にあることも特徴で、季節の背景やキャラクターとのコラボなどで、現時点で220種類以上が公開されているという。利用者は好みのデザインにカスタマイズ可能だ。なお、4月1日より、これまでAndroid向けに提供されてきた同社のキーボードアプリ「KeyPalet」も、名称が「Yahoo!キーボード」に統一される。
2015年04月08日ヤフーは7日、iOS版キーボードアプリ「Yahoo!キーボード」の最新版の提供を行い、インライン入力の機能を追加した。「Yahoo!キーボード」はiOS 8から解禁されたサードパーティー製の日本語入力アプリ。これまで、「Yahoo!キーボード」アプリを使ってメモアプリ等に文字入力を行う場合、入力スペースに入力された文字は、確定ボタンを押さない限り、メモアプリ上に文字が反映されなかった。今回のアップデートでインライン入力に対応し、文字入力を行った段階からメモアプリ等に反映されるようになった。インライン入力を利用するには、iOSの「設定」アプリ上で、「フルアクセスを許可」がオンになっている状態で、「Yahoo!キーボード」アプリの設定で「直接入力」をオンしておく必要がある。
2015年04月07日4月1日、Googleは同社が提供するIME「Google 日本語入力」のための新たなデバイス「Google 日本語入力ピロピロバージョン」を発表した。同デバイスは、ユーザーの吐息の量をピロピロの長さに変換することによって可視化し、その長さを赤外線センサで読み取ってBluetooth送信することで、文字入力を可能にするというもの。Googleは、これまでも快適な文字入力環境を実現するために、これまでもなど多様なキーボード/デバイスを提案してきたが、そうした試みは「固定観念に囚われていた」として、手による入力に頼らないデバイスの開発に取り組んだという。また、発売日や価格は市場調査の結果を踏まえて判断するとのこと。開発期間は丸1年に及んでいるにもかかわらず、「自作できますか?」との問い合わせに対しては、基板の回路や3Dプリンタの出力用データを含めて「まるっとオープンソースにしています」と回答している。ソフトウェアの切り替えによって英数字や絵文字も入力可能になっており、漢字入力を研究するために、現在担当者が体を鍛えているとのこと。……漢字入力にはなみなみならぬ筋力がいるのだろうか……?すでにおわかりの通り、この「Google 日本語入力ピロピロバージョン」は4月1日限定のエイプリルフールネタ。だが、オープンソースは「本当に」公開されているので自作することが可能。家に3Dプリンタがない、Bluetooth モジュールを買いに行く時間がない、といった人のために、Web上で同デバイスが体験できるコンテンツ(なぜか2bit風画面)も用意されている。
2015年04月01日Google Japanは4月1日、新しい日本語入力IME「Google日本語入力 ピロピロバージョン」を発表した。2013年の「パタパタバージョン」、2014年の「マジックハンドバージョン」に続き、2015年は「ピロピロバージョン」が登場。快適な文字入力環境の開発を進めてきた同社は、「手で操作する」という固定観念に囚われていたことに気づいたという。「つり革や手すりに掴まっている」「赤ちゃんを抱っこしている」「逆立ちをしている」……そんな時でも快適に入力できるよう、「ピロピロバージョン」を開発した。入力には、オモチャのピロピロを模したと思われるインタフェースを採用。吐いた息の量を、ピロピロの長さに変換することで可視化し、その長さを赤外線センサで読み取り、Bluetoothで送信することで、文字入力を行なう。紹介ページのURLは 。URLにもピロピロ感がにじみ出ており、ページをスクロールすることで、URLのアンダーバー部分が伸びる仕様だ。「Google日本語入力 ピロピロバージョン」紹介ページでは、作り方を紹介する「つくってみる」、ドット絵風ミニゲームが遊べる「ためしてみる」も公開されている。
2015年04月01日