くらし情報『この辺ではっきりさせたい「should」の正しい使い方』

この辺ではっきりさせたい「should」の正しい使い方

2018年4月1日 05:00
 

おはようございます♬

先日、定期健診でお医者さんから
「プロバイオティクスが不足してます」
(だから調子が悪くなりやすいですよ)と言われ
慌ててスーパーにヨーグルトを買いに行ったら

いわゆる「腸内環境を整える菌」だということを
アメリカのスーパーでは全く宣伝していないことに
ものすごくびっくりした私。

日本のヨーグルトの美味しさと種類の多さ
腸内環境に対する菌の種類の多さや意識の高さに
改めて感謝しつつまたホームシックになりました…涙

この辺ではっきりさせたい「should」の正しい使い方


そんなわけでとりあえず近所のスーパーに
1種類だけあったこの『ACTIVIA』を早速購入。

今朝から朝ごはんに追加することにしました♬

この辺ではっきりさせたい「should」の正しい使い方


この辺ではっきりさせたい「should」の正しい使い方


と、いうわけでお医者さんは
You had better to take Probiotic everyday if you can.
=もしできるなら毎日プロバイオティクスを摂った方がいいですよ。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2018 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.