くらし情報『英会話によく出る「sound great」の意味は?』

英会話によく出る「sound great」の意味は?

2018年3月9日 04:00
 

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。日常の会話シーンにでてくるリアルで簡単な英語表現をご紹介します♪

関連リンク

・どんなに仲が良くても興味はなくなる。過去の友だちとの付き合い方
・やる気がなくなって、疲れがとれないときの対処法
・おディーンさま英語会見再び…家族語る内容もカッコよすぎ!
英会話によく出る「sound great」の意味は?


英会話によく出る「sound great」の意味は?

今日覚えたいキーフレーズは、アナが、故郷から出てきたペネロピと、新しい友だちについて話すシーンからピックアップ♪

Penelope: So, Anna, is it hard to make friends in D.C.?(それでアナ、DCで友達を作るのは難しい?)Anna: At first it was hard. But now, Marsha is a good friend. And there’s Pete. Of all the people I know in D.C., Pete is the most serious and also the silliest.(最初は難しかった。でも今は、マーシャがいい友達。そしてピート。DCの知り合いの中でいちばんまじめでおかしな人よ)Penelope: He sounds … interesting.(彼…おもしろそうね)Anna: Jonathan and Ashley are two other good friends of mine. In the city, they are the friendliest people I know. They always help me when I need it.(ジョナサンとアシュレーは、また別のいい友達。この町ではいちばんフレンドリーな人たちよ。必要な時はいつも助けてくれるの)Penelope: Your friends sound great. (すごくいい友達のようね)
訳:コスモピア編集部VOA Learning Englishより

今日のキーフレーズ

“of all the people” は「すべての人の中で(もっとも)」「だれよりも」のようなニュアンスを表すフレーズ。”of all the people I know in D.C.” で「ワシントンDCで知っている人の中で」という意味になります。また、日常会話で非常によく使われる “sound great (nice)” は、「すごく良さそうね」 という意味。「おもしろそうね」は “sound interesting” 、「ひどそうね」は “sound awful” などと表現できます♪

(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2018 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.