くらし情報『英会話によく出てくる「like this」の意味は?』

英会話によく出てくる「like this」の意味は?

2018年4月1日 04:00
 

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。日常の会話シーンにでてくるリアルで簡単な英語表現をご紹介します♪

関連リンク

・乃木坂46最強の“彼女感”西野七瀬と早朝デート
・名セリフと味わう、大人女子的ジブリ映画案内 Vol.2『思い出のマーニー』
・お稽古?社会貢献?あなたにあう“いまどき趣味”はどのタイプ?
英会話によく出てくる「like this」の意味は?


英会話によく出てくる「like this」の意味は?

今日覚えたいキーフレーズは、ランチ中に犯行現場に遭遇したアナが、ニュースのインタビューに答えるシーンからピックアップ。

Anna:  She was yelling like this, “Help! Help!” Two robbers were grabbing her bag. She was hitting them with her umbrella.(彼女はこんなふうに「助けて!助けて!」と叫んでいたの。2人の強盗が彼女のバッグをひったくっていたの。彼女は自分の傘で彼らを叩いていたわ)Guy: Is that when you hurt your arm?(その時に腕にけがを負ったのですか?)Anna: No. At that time, I was not fighting the robbers.(いいえ。その時点では、強盗と戦っていなかったわ)Guy: Um-hum.(なるほど)Anna: You see, I was too far away and I didn’t have my own umbrella.(ほら、私は離れていたし、傘も持っていなかったし)
訳:コスモピア編集部VOA Learning Englishより

今日のキーフレーズ

英会話で頻繁に使われる “like this” は、「こんなふうに」という意味で、何か例を示すときなどに便利なフレーズ。

また、”grab” は 「つかむ」「ひっつかむ」「横取りする」という意味。日常生活では “Let’s grab some coffee.”(=コーヒーを飲みに行こう)などというカジュアルな言い回しでもよく使われる動詞です♪

(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2018 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.