くらし情報『“癒される”は英語でどう言う?「自然」にまつわる英語表現5選』

2018年8月24日 04:00

“癒される”は英語でどう言う?「自然」にまつわる英語表現5選

毎週水・金曜日更新!オンライン型英会話学習教材「シャドースピーキング」事務局とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

目次

・“癒される”は英語でどう言う?「自然」にまつわる英語表現5選
・“I was so relaxed being around nature.” (=自然に癒された)
・“I was so zen.”(=心が落ち着く)
・”That’s so zen.”(=あそこは本当に癒しだよ)
・“summer vacation spot”(=避暑地)
・“the great outdoors”(=大自然)


森林浴で癒やされる女性


“癒される”は英語でどう言う?「自然」にまつわる英語表現5選

慌ただしい街中から離れ、自然に囲まれるのも夏の楽しみ方のひとつですよね。

そこで今回は、私たちを癒やしてくれる「自然」にまつわる英語表現をご紹介します。

“I was so relaxed being around nature.” (=自然に癒された)

”It was peaceful.” も、心を癒してくれるような自然を意味します。

さらに、ネイティブが使うこんなスラングもあります。

“I was so zen.”(=心が落ち着く)

“zen”は日本語の「禅」から来ており、形容詞として使われていて、「(自然の中などで静かで)心が落ち着く」というニュアンスがあります。

”That’s so zen.”(=あそこは本当に癒しだよ)

というように使うこともできます。

また、同じ自然でも、軽井沢のような自然に囲まれたリゾート地は


関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.