くらし情報『日本中がお祝いムード!「ノーベル賞」英語でどう言う?』

2018年10月5日 04:00

日本中がお祝いムード!「ノーベル賞」英語でどう言う?

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

目次

・「ノーベル賞」は英語で何と言う?
・ノーベル生理学・医学賞=The Nobel Prize in Physiology or Medicine
・免疫療法=Immunotherapy / Immune therapy
・がん=cancer
・患者=patient
ノーベル賞授賞式


ノーベル賞」は英語で何と言う?

京都大学の本庶佑(ほんじょ たすく)さんが、ノーベル生理学・医学賞を授賞しましたね!

本庶さんは、免疫をつかさどる細胞の表面にある「PD-1」という新しい分子を発見した功績で、ジェームズ・P・アリソン氏と共同で受賞をしています。

本庶さんの発見は、新しいがん治療薬「オプジーポ」の開発へとつながっているのだとか…素晴らしいですよね!

さて、本日はこのニュースに出てくる単語をいくつか見ていきましょう!

ノーベル生理学・医学賞=The Nobel Prize in Physiology or Medicine

「Physiology」が「生理学」、「Medicine」が「医学」を指しています。

免疫療法=Immunotherapy / Immune therapy

「immunity」は、「免疫」という意味です。

がん=cancer

患者=patient

「辛抱強い」

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.