くらし情報『英語の「beverage」の意味って?』

2019年6月5日 04:00

英語の「beverage」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。日本ならではの食べ物や暮らし、習慣や文化…などにまつわる英語表現と関連するキーワードをご紹介します♪

目次

・英語の「beverage」の意味って?
・Pick up!キーワード

ビール


英語の「beverage」の意味って?

「発泡酒」とビールの違いを英語で説明すると…?

Happo-shu looks and tastes like beer, but technically it isn’t beer.
(=発泡酒は見た目も味もビールに似ていますが、厳密にはビールではありません)

A beverage has to contain a certain amount of malt to be called beer.
(=ビールとされるには、一定のモルトを含んでいる必要があります)

Happo-shu contains less malt, so it’s cheaper than regular beer.
(=発泡酒のモルトは規定量に満たないため、普通のビールよりも価格が安くなっています)

Pick up!キーワード


  • technically:技術的に、法律的に


  • beverage:飲料、飲み物(水以外の)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.