くらし情報『体調を表す英語表現 “under the weather”の意味って?』

2019年6月26日 04:00

体調を表す英語表現 “under the weather”の意味って?

週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

目次

・体調を表す英語表現 “under the weather”の意味って?
・A: How are you?(=調子はどう?)
・B: I’m a little bit under the weather today.
・under the weather=体調が良くない、気分がすぐれない


頭を抑える女性


体調を表す英語表現 “under the weather”の意味って?

今回は、天気が出てくる「体調」を表すイディオムをご紹介しましょう。次の会話でBさんが何と言っているか分かりますか?

A: How are you?(=調子はどう?)

B: I’m a little bit under the weather today.

ここでのポイントは、“under the weather” の意味を知っているかどうかです。

実は

under the weather=体調が良くない、気分がすぐれない

という意味になります。つまり、上の会話でBさんは「今日はちょっと体調が悪いんです。」と言っていたのですね。

ここでの “the weather”は悪天候を表すので、悪天候のもとにいる→体調が悪くなる→体調が良くないということです。

(例文)I was under the weather yesterday, so I took the day off.=昨日は体調が悪かったから休みをとりました。

覚えておきたい表現ですね!

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.