くらし情報『覚えておくと便利!「一晩考えさせてください」を英語で言うと?』

2019年8月28日 04:00

覚えておくと便利!「一晩考えさせてください」を英語で言うと?

週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

目次

・覚えておくと便利!「一晩考えさせてください」を英語で言うと?
・sleep on something
・Let me sleep on it, and I’ll give you an answer tomorrow.(=ちょっと考えさせてください。明日お答えします)
・Let me sleep in, and I’ll give you an answer tomorrow.
・sleep in=朝寝坊する
・朝寝坊させてください。明日お答えします。


考え込む女性


覚えておくと便利!「一晩考えさせてください」を英語で言うと?

日本語では、ちょっと考えさせてくださいと言う時に「一晩考えさせてください」という表現を使うことがあります。

実は、英語にしてもそのまま

sleep on something

を使って「ちょっと考えさせてください」と表現することができます^^

例えば、会議などですぐに答えを出せない場合

Let me sleep on it, and I’ll give you an answer tomorrow.(=ちょっと考えさせてください。明日お答えします)

というとスムーズです。

この時に間違っても

Let me sleep in, and I’ll give you an answer tomorrow.

と言わないでくださいね!

sleep in=朝寝坊する

なので、上の文は


関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.