くらし情報『敬語ではどう言うの?覚えておきたい「丁寧な英語」の話し方』

2019年9月13日 04:00

敬語ではどう言うの?覚えておきたい「丁寧な英語」の話し方

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

目次

・敬語ではどう言うの?覚えておきたい「丁寧な英語」の話し方
・敬語=a term of respect または formal language
・敬語で話す= use respectful language
・Can → Could
・Will → Would
・Could you give me a pen?(=ペンを貸していただけますか?)
・Could you possibly give me a pen?(=ペンを貸して頂けますでしょうか?)
・I wonder if you could give me a pen?(=ペンを貸して頂けましたら、ありがたいのですが)


リスペクト(敬う)


敬語ではどう言うの?覚えておきたい「丁寧な英語」の話し方

ジャニーズ事務所の創設者、ジャニー喜多川さんのお別れ会が先日行われ、東京ドームに大勢の人が訪れました。

ジャニーさんと言えば事務所内での「敬語禁止」が有名で、タレントから敬語を使われると怒ったとか。

そんな敬語、英語には無いのでは?と思うかもしれませんが、実は丁寧な表現はちゃんと存在します。

今回は、敬語は英語で何というか、また、丁寧な英語表現を紹介していきます。

まず最初に「敬語」を英語では

敬語=a term of respect または formal language

と表現できます。ちなみに「敬語を使って話す」は

敬語で話す= use respectful language

と言います。

例)Many Japanese use respectful language.(=多くの日本人は敬語を使います)

英語で敬語を使うときには、日本語のように動詞を変化させる必要はありませんが­

Can → Could

Will → Would

のように助動詞の時制を1つ下げたり、語尾をPleaseに変化させたりします。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.