くらし情報『「お団子」は何て言う?秋の風物詩「お月見」に関する英語表現4つ』

2019年9月20日 04:00

「お団子」は何て言う?秋の風物詩「お月見」に関する英語表現4つ

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

お月見の夜


秋の風物詩「お月見」は英語で何と言う?

秋といえば、食欲、芸術・・・と、色々と充実した季節ですが、忘れてはならないのが「お月見」の風習です。

今回はそんな秋の風物詩「お月見」を、英語で説明してみましょう。

お月見:”moon viewing”
→”tsukimi” として固有名詞で表しても大丈夫です。

例)Moon viewing is a part of Japanese traditional culture in which people enjoy looking at the moon.
(「お月見」は、月を見て楽しむ日本の伝統的な文化のひとつです。)

ではお月見をする日のことは?

十五夜:night of the full moon in mid-autumn
→9月中旬~10月初旬の満月の夜=十五夜なので、少し長いですが「秋の中盤の満月の夜」とすることができます。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.