くらし情報『西海岸の定番サンドイッチと久々の英語表現』

2019年11月27日 05:00

西海岸の定番サンドイッチと久々の英語表現

おはようございます♬

2018〜2019年のアルバム整理をしていた時。
ふと目についたのがこの食べ物たち。

薄く スライスしたローストビーフを
ソフトフランスパンにはさんだサンドイッチ。

『フレンチディップ』と言うんですが
(French Dip Sandwich) こんな感じ。

西海岸の定番サンドイッチと久々の英語表現


このサンドイッチにローストビーフの
肉汁(アジュー)にディップして食べるので
フレンチディップ。(French Dip)

「フレンチディップ」なんて名前ですが
フランスとは何の関係もないサンドイッチ。

実はカリフォルニア
ロサンゼルス生まれだったりします。

西海岸の定番サンドイッチと久々の英語表現


面白いことにこのフレンチディップの生みの親
いわゆる「元祖」を自称しているのが2店舗。

Philippe the Original と Cole’s。
どちらが最初かはっきり決着はついていませんが
実はアメリカで100年の歴史を持つ食べ物。

西海岸の定番サンドイッチと久々の英語表現


Philippe the Original曰く
昔々、お店でオーダーを受けたフレンチロール。
作っているとき思わずソースパンの中に
落としてしまったそのフレンチロールを
注文した警察官が「そのままでいいよ」

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2020 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.