くらし情報『忘年会の「乾杯!」は英語でどう言う?』

2019年12月4日 04:00

忘年会の「乾杯!」は英語でどう言う?

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

目次

・忘年会の「乾杯!」は英語でどう言う?
・Cheers!(=乾杯!)
・propose a toast(=乾杯の声かけをする、音頭をとる)
・drink a toast to ~(~を祝して乾杯する)


乾杯!


忘年会の「乾杯!」は英語でどう言う?

忘年会のシーズンですね!飲み会やパーティーなどで必ずと言っていいほど行われる「乾杯~!」のかけ声。

英語ではおなじみの

Cheers!(=乾杯!)

がよく使われますが、今回はもう少しフォーマルな場での乾杯に使えるフレーズもご紹介します。

例えば

「それでは、スミスさんに乾杯のご発声をお願いします。」

という場合は

Let me ask Mr. Smith to propose a toast.(=それでは、スミスさんに乾杯のご発声をお願いします)

というように

propose a toast(=乾杯の声かけをする、音頭をとる)

という表現がよく使われます。

または

Let us drink a toast to your health!(=皆様のご健康を祝して乾杯!)

というように


関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2020 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.