くらし情報『ドン引きする、を英語で』

2020年9月18日 05:00

ドン引きする、を英語で

おはようございます♬

大人になるとあんまり食べなくなるものって
ありますよね?例えばアーモンド小魚とか…

なぜいきなりピンポイントでこの話かと言うと
この間、久しぶりに日系スーパーに行ったら
しらすが割引で売ってるのを発見してしまい
思わず(冷凍だったし)大量に買ってしまったら

コロナ禍で買い物を控えている我が家では
お肉や野菜は小分けで冷凍保存しているため
空きがほぼなかったのです…

大量の冷凍しらすを見て思いついたのは1つ
「そうだアーモンド小魚作ろう」

ドン引きする、を英語で


そんなわけで家にあるアーモンドやくるみを追加
水あめ風調味料を加えて炒りに炒りまくった
(カルシウムが多めと信じたい)自家製アーモンド小魚。

おすそ分けしようと、旦那さんの家族や従兄弟に
メールしてみると全員ドン引きの模様…

「Whitebait? Stir fried with almond? wow…
That sounds VERY strange…」
=小魚?アーモンドと一緒に炒ったの?ワオ
ものすごく変に聞こえるけど?

といった感じの返信が続々と…涙
家族はインド人が多いから
結構受け入れられるかと思ったのに~!!

英語でドン引きする、は基本turn offや
put offを使って表現することが多い気がします。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
YouTube
YouTube
上へ戻る

Copyright © 1997-2020 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.