くらし情報『No sweat=心配ご無用!?「汗」にまつわる英語表現3つ』

2020年8月26日 04:00

No sweat=心配ご無用!?「汗」にまつわる英語表現3つ

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪ 

目次

・No sweat=心配ご無用!?「汗」にまつわる英語表現3つ
・【1】汗を流す=sweat
・【2】汗を流す(努力する)=break a sweat
・【3】No sweat.=お安い御用です/心配無用です


汗を拭く女性


No sweat=心配ご無用!?「汗」にまつわる英語表現3つ

毎日暑い日が続きますね。今回は ”sweat(汗)” にまつわる英語フレーズをご紹介しましょう♪

まず「汗を流す」と言いたい時は

【1】汗を流す=sweat

というように ”sweat” を動詞で使います。

例)“I sweated while playing tennis.”(=テニスをして汗をかいた)

この「汗を流す」を「努力をする」という比喩として使う時は

【2】汗を流す(努力する)=break a sweat

という表現が便利です。

例)“She really had to break a sweat to succeed in business.”(=事業で成功するために、彼女は一所懸命努力をしなければならなかった)

汗水流して努力をする姿が目に浮かぶ表現ですね。それとは反対に、汗を流さずに余裕でこなすことを、口語では

【3】No sweat.=お安い御用です/心配無用です

と言うことがあります。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
YouTube
YouTube
上へ戻る

Copyright © 1997-2020 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.