くらし情報『贈り物を表す英単語「Present」「Gift」の違いって?』

2020年11月27日 04:00

贈り物を表す英単語「Present」「Gift」の違いって?

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

目次

・贈り物を表す英単語「Present」「Gift」の違いって?
・present=(友人・家族への)贈り物、プレゼント
・gift=①(お歳暮などかしこまった)贈り物/②(神から与えられた)才能


プレゼント


贈り物を表す英単語「Present」「Gift」の違いって?

早いもので、あと1ヶ月で今年も終わりますね!12月の一大イベントといえば、なんといってもクリスマス!なかでも、送ってももらっても楽しいのがプレゼントですよね。

「プレゼント」と「ギフト」は両方とも「贈り物」を表す言葉ですが、厳密には違う意味があります。今日は英語の ”present” と ”gift” の違いを紹介します。

present=(友人・家族への)贈り物、プレゼント

”Present” は友人や家族に贈るもので、日常的に使われる言葉です。

例)
Aさん: I got the birthday present you sent me!(=あなたからの誕生日プレゼントが届きました)
Bさん: I hope you like it. (=気に入ってくれるといいんだけど)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
YouTube
YouTube
上へ戻る

Copyright © 1997-2021 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.