韓国版「のだめカンタービレ」予告編解禁! 原作者・二ノ宮知子も「ブラボー!」
を『怪しい彼女』シム・ウンギョンが務め、原作の魅力を大事にしつつも、韓国ドラマらしいトキメキシーンを見事に表現している。
さらに、日本語吹き替え版声優を、人気声優・梶裕貴が務めることでも話題となった韓国オリジナルキャラクターも初登場。千秋の強力な恋のライバルとしてのだめを取り合うシーンは、思わず胸キュンすること必至!原作の世界を守りながらも、韓国ならではの大胆なアレンジがなされた新たな「のだめ」ワールドを楽しむことができる。
そして、本作について原作者・二ノ宮氏から絶賛のコメントが届いている。
「『のだめカンタービレ』が韓国でもドラマになるなんて本当に嬉しく、感激しました!はじめは日本語訳が無いドラマのDVDを観たのですが、言葉はわからなくてもチュウォンさん、シム・ウンギョンさんの心のこもった演技が素晴らしくて、韓国の『のだめカンタービレ』の世界にすぐに引き込まれました。もちろんいまは、日本のテレビで放送されている日本語訳版も楽しんでいます。原作の濃いキャラクターを、韓国風にしてさらに濃く、それをみなさん見事に演じていて、笑ったり泣いたり、演奏シーンや美しい映像には感動して…、たくさん楽しませていただいています。