くらし情報『「じゃみじゃみ」ってどういう意味!? 引っ越し先で衝撃を受けた方言』

2013年11月8日 07:11

「じゃみじゃみ」ってどういう意味!? 引っ越し先で衝撃を受けた方言

(兵庫から岩手へ引っ越し/女性/25歳/ソフトウェア)ラーフル、じゃみじゃみ、じょっぴんかる……何だか聞き慣れない、不思議な響きの方言が続々と登場。いずれもほかの地方の人には意味不明ですが、その多くは、地元の人には日常的に使われている言葉のようです。引っ越した先でこんな言葉を耳にしたら、異国に迷い込んだ気分になりそうですね。そのほか、外国語と間違えるほどではありませんが、「さらえる」(全部食べる/京都)、「せこい」(しんどい、苦しい/徳島)、「もじける」(壊れる/和歌山)、「ちょける」(ふざける/関西)、「こすい」(ずるい/広島)なども、意味がわからなかった方言として挙がりました。【意味は何となくわかるけど……微妙な違いが気になる方言】・「青森に引っ越して、『魚っこ』や『飴っこ』など何でも語尾に『っこ』をつけるのに驚いた」(神奈川から青森へ引っ越し/女性/35歳/商社・卸)・「長野では、食後に『いただきました』と言う。ごちそうさまとは言わないみたい」(三重から長野へ引っ越し/女性/26歳/金属・鉄鋼・化学)・「富山では、だるいというのを『だやい』と言っていておかしかった」(石川から富山へ引っ越し/男性/25歳/医薬品・化粧品)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.