くらし情報『【エンタメCOBS】英語のダジャレってどんなの?』

2012年12月17日 15:20

【エンタメCOBS】英語のダジャレってどんなの?

【エンタメCOBS】英語のダジャレってどんなの?
「隣りの空き地に囲いができたってねえ」「へえ」(塀)。いわゆるダジャレというヤツです。日本語でいうと「地口」や「ダジャレ」と言われるものが英語にもあるのでしょうか? あります。英語では「pun」と言います。英語の「pun」(だじゃれ/地口)を紹介しましょう。

■捕まえちゃう調味料は何!?

幼稚園児など、お子さんに使うなぞなぞのダジャレです。

What is the seasoning that you catch?
(あなたが捕まえる調味料はなあに?)

そうすると子供たちがこう答えます。

「Ketchup!」(ケチャップ)

捕まえるの意味のcatch up(キャッチアップ)とKetchup(ケチャップ)がダジャレになっているわけです。
子供用なので英語初心者でもわかりやすいですね。

■卵のお味はどうですか?

これもお子さまでもわかるたぐいのダジャレです。アメリカでは卵2つを使ったホットディッシュが朝の定番料理ですが、そこでの会話です。

How about my omelette?
オムレツの味はいかがですか?

「Eggcellent!」(エッグセレント)

excellent(素晴らしい)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.