「1歳息子“ママ”の言い方が独特すぎる」ガイックとフランスで子育て Vol.22 | HugMug
フランス人のパートナー、ガイックさんとベベダモくん(フランス語で「愛する赤ちゃん」)とパリで暮らすヒロコさん。子育て観や文化の違い、家族の日常生活を綴ったマンガが大人気! 第22回は、「ママ」と言えるようになったベベダモくんのお話。
でもちょっと独特……!? ひと癖あるその言い方とは?
ついに「ママ」と言ってくれるようになった息子。
同じ月齢の子が話し始めているのを見て、少し焦りを感じていたのでとても安心しました!
まだ「ママ」を「ママ」の意味で使っているかはよくわからない時がありますが、ひとまずは話し始めてくれてよかったです。
しかし、なぜかイタリアン。
「マッ↑マ〜」は野球の「ピッチャー」と同じ音で、より感情的に言うのでとてもイタリア人ぽいです。
連続で言われると、ママに文句を言いたいイタリア人がちらほら浮かんでくるような……。
イタリア語が好きなガイックは、簡単なイタリア語でべべダモに話しかけたりして遊んでるので、その影響かも?
PROFILE
ヒロコさんフランスから日々の出来事をマンガで発信中。ブログやインスタグラム、Twitterで描いています。
書籍『うちのガイックさん』(ブティック社出版)が発売中。
BLOG
Instagram
Twitter
「2歳児の可愛い言い間違い」ガイックとフランスで子育て Vol.30 | HugMug