thriftyとstingyの違いは?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 2013年12月27日 マイナビニュース thriftyとstingyはどちらも「お金をあまり使わない」という意味の形容詞ですが、thriftyは「倹約的な、節約家の、つましい」と、どちらかというとポジティブなのに対し、stingyは「ケチでしみったれた」というネガティブな意味になります。したがって、「She’s thrifty.」と「She’s stingy.」では意味がだいぶ違ってきます。シソーラス(類語辞典)ではニュアンスの細かな違いまでは触れられていないので、言葉を選ぶときには注意が必要です。英会話スクール通いが難しい方へ24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。 この記事もおすすめ きしたかの高野『水ダウ』リアタイしていた? 妻が放送直後に投稿「涙目なんだけど」 提供元の記事 「Armpit(脇の下)」の隠れた意味って?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 「ゼロ」を、なぜ「ラブ」と言うの?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 「カレンのトカゲ(Cullen skink)」っていったいどんな料理?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 提供: 関連リンク 『水ダウ』高野が飛んだ→本多スイミングスクールがつないだ“奇跡” 怒とうの展開 ORICON NEWS 『水ダウ』高野が飛んだ! 2週目でついに訪れた瞬間にSNSが沸く ORICON NEWS 柳俊太郎、初共演・杉咲花の“元恋人役”「本番中もずっと居心地がいい」【コメント全文】 ORICON NEWS きしたかの高野、冠ラジオで『水ダウ』挑戦を語る 飛ぶまでの怖さの波&生放送後に寄せられた「芸人やめろ」の声を見返す ORICON NEWS きしたかの高野『水ダウ』挑戦後初投稿 仲間たちとの激アツショット「ありがとう!!」 ORICON NEWS この記事のキーワード