「あなたの後ろ!(Behind you!)」はどんなときに使う?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 2014年1月7日 マイナビニュース あなたのほうを向いている人の後ろに何かが通る場合「Behind you!」といえば「後ろに気をつけて!」という意味になりますし、あなたが誰かの背後を通るときこう一声かければ、「ちょっと後ろ失礼しますよ!」という意味になります。覚えておくと便利なフレーズです。英会話スクール通いが難しい方へ24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。 この記事もおすすめ きしたかの高野『水ダウ』リアタイしていた? 妻が放送直後に投稿「涙目なんだけど」 提供元の記事 「縄を知っている(Know the ropes)」ってどういう意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 「ペントハウス(Penthouse)」と「付録/盲腸(appendix)」の語源は同じ!?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 「教育ママ」を英語で言うと?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 提供: 関連リンク 『水ダウ』高野が飛んだ→本多スイミングスクールがつないだ“奇跡” 怒とうの展開 ORICON NEWS 『水ダウ』高野が飛んだ! 2週目でついに訪れた瞬間にSNSが沸く ORICON NEWS 柳俊太郎、初共演・杉咲花の“元恋人役”「本番中もずっと居心地がいい」【コメント全文】 ORICON NEWS きしたかの高野、冠ラジオで『水ダウ』挑戦を語る 飛ぶまでの怖さの波&生放送後に寄せられた「芸人やめろ」の声を見返す ORICON NEWS きしたかの高野『水ダウ』挑戦後初投稿 仲間たちとの激アツショット「ありがとう!!」 ORICON NEWS この記事のキーワード