くらし情報『凸版、QRコードを活用した商品パッケージの多言語対応サービスを4月開始』

凸版、QRコードを活用した商品パッケージの多言語対応サービスを4月開始

凸版、QRコードを活用した商品パッケージの多言語対応サービスを4月開始
凸版印刷は3月20日、QRコードを活用し商品パッケージや印刷物の付加価値を上げる多言語対応サービスを4月1日に開始すると発表した。

同サービスは、商品概要などを最大15言語に変換して表示できる専用のQRコードを商品パッケージや印刷物に印字することで、訪日外国人へ向けた言語サービスと商品訴求における多言語制作を実現するもの。

同社は、サービスの開始にあたり、PIJINと業務提携し、PIJINの多言語ソリューション「QRTranslator(キューアール・トランスレーター)」を使用した商品パッケージや印刷物の日本国内での代理店契約を締結した。

「QRTranslator」は、スマートフォンでパッケージなどに印字されたQRコードを読み取った際、表示される商品情報ページをスマートフォンに設定された言語で翻訳して表示させるもので、コード発行までのプロセスが1分で完了し、看板や印刷物に貼付してすぐに使用でき、QRコードはそのままで、翻訳文を編集することも可能となる。

利用者は、事前にアプリのインストールや特別な設定をせずとも、日常的にスマートフォンで使用している言語で情報を閲覧することができる。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.