異国エジプトで、ダブルワークならぬトリプルワークをこなす"おろぐちともこ"が、仕事や現地生活をマンガとコラムでご紹介。ピラミッドだけじゃないエジプトをお楽しみください。(毎週火曜更新予定)
【学校の先生>日本人の私?】
エジプト人に日本語を教える家庭教師もしている私。生徒は観光と日本語を専攻している女子大学生です。
彼女の家に行き、いつものようにテキストにそって教えようとしたら、「今度授業でミニテストがあるので、その練習も兼ねた授業をして欲しい」とのお願いが。話を聞くと、日本語でエジプトの遺跡を案内するという試験だそう。
日本語の先生(エジプト人)が作ったという原稿があるというので、どれどれと、目を通すと文中に間違いを発見。日本語のネイティブスピーカーであれば「ん?」と首を傾げる表記で、日本語を教える立場としてもこのミスは見逃せません。
原稿を見せて「ここは間違ってるよ」と、訂正しようとしたら、彼女は「先生がこれでいいと言っているので、このままで大丈夫です!」と言うではないですか…。
いや、私、日本人なんですけど…(汗)。思わず突っ込んだのですが、ネイティブである日本人の私よりエジプト人の先生の方が信頼が厚いようで、「問題ありません!」