出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (113) 「全然眠れなかった、ぐっすり眠れた」ってなんて言う?
前者を言うなら“I couldn’t sleep a wink.”か“I didn’t sleep a wink.”。
意味は「瞬きする間すら眠れなかった[寝なかった]」。
一方後者の方は“I slept like a log.”と言うといいです。
こちらの意味は「まるで丸太のように寝返りもせず<=丸太は寝返りはしませんから(^▽^)>眠った」なんです。
意味は「瞬きする間すら眠れなかった[寝なかった]」。
一方後者の方は“I slept like a log.”と言うといいです。
こちらの意味は「まるで丸太のように寝返りもせず<=丸太は寝返りはしませんから(^▽^)>眠った」なんです。
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
new
「母親になるとピザの耳が好きになるんでしょ?」夫の意味不明な発言の真相は?義実家の常識が気になる【コミック大賞2025/ダメ夫編3位】
-
new
産後間もない嫁に「親族の式に出ないなら離婚して?」体調ガン無視で迫る義母。しかし夫の“逆襲計画”が始動して…
-
new
34歳・本仮屋リイナ、第3子妊娠を報告「三人目にして初めてのつわりを経験」
-
new
「俺もだるいわ〜」子どもの体調不良を聞いた夫もツラいアピール? 熱を測った結果…【コミック大賞2025/ダメ夫編2位】
-
new
【2025ミスコンテストプレイバック】日本一の新入生を決めるコンテスト『FRESH CAMPUS CONTEST 2025』グランプリは成城大学・石川奈和さん「無名な私が初めて世に出て、こんな素敵な賞をいただけるなんて」