2012年2月9日 07:45
出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (116) 「チラ見(する)、チラッと見る」ってなんて言う?
チラ見のことは英語では“once-over”って言うんです。
もともとの意味は「ざっと見渡す」とか「さっと目を通す」といったものなんですけど、これに“give”が付くと「チラ見をする」になるんです。
たとえば、
Every morning my boss gives me a once-over.(わたしの上司は毎朝わたしをチラ見する)
I gave him a once-over as I left the room.(部屋を出るとき、わたしは彼をチラッと見た)
のように。
ちなみに「じろじろ見る」は“eyeball”。
たとえば“He eyeballed me for a long time.”「彼はわたしを長い間じろじろ見た」。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
平野紫耀が慕う人気女性ダンサー ビールCM降板を謝罪も“お蔵入り動画”をインスタに投稿→削除が物議