2012年2月16日 07:46
出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (123) 「負けて、安くして」ってなんて言う?
日本人がこんなときによく言う“Discount, please.”は、実はかなり露骨な言い方。
お勧めは“Is this[that] your best price?”「これ[それ]があなたの(この店の)最良の値段ですか?」か“Can you come down (in price) a little?”「あなたは(この店として)もう少し降りて来られますか=値引きができますか」。
どちらも値段交渉にはもってこいの表現。
相手も露骨に負けろと言われるよりは、交渉に応じてくれること請け合いです。
是非お試しあれ。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
消費者金融「800万円を支払って頂きます」私「そんなの知らない!」⇒警察に通報すると…判明した【恐怖の事実】に顔面蒼白…!