くらし情報『出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (155) 「カッパ」ってなんて言う?』

出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (155) 「カッパ」ってなんて言う?

日本で言う「妖怪」のことを英語で表すなら“goblin/hobgoblin/imp”といったところ。

“goblin”はいわゆるおとぎ話に出てくる妖怪、“hobgoblin”はもうちょっとひどい悪さをする「妖怪」。

そして“imp”は多少マジックパワーを持った「妖怪」といったところ。

なので、もし日本の「カッパ」を英語で表すなら、“river goblin/river hobgoblin/river imp”などがいいでしょう。

ちなみに皆さんご存じの「炭酸飲料“sprite”」も実は「sprite=妖精」なんて意味から来ているんです。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.