出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (155) 「カッパ」ってなんて言う?
日本で言う「妖怪」のことを英語で表すなら“goblin/hobgoblin/imp”といったところ。
“goblin”はいわゆるおとぎ話に出てくる妖怪、“hobgoblin”はもうちょっとひどい悪さをする「妖怪」。
そして“imp”は多少マジックパワーを持った「妖怪」といったところ。
なので、もし日本の「カッパ」を英語で表すなら、“river goblin/river hobgoblin/river imp”などがいいでしょう。
ちなみに皆さんご存じの「炭酸飲料“sprite”」も実は「sprite=妖精」なんて意味から来ているんです。
【拡大画像を含む完全版はこちら】