出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (158) 「なりを潜める」ってなんて言う?
「目立ち度を低く抑える(抑えておく)」といった意味になる“keep a low profile”がこれに当たる英語表現。
だから、たとえば「君しばらくなりを潜めていたほうがいいよ」なんて言うなら“You should keep a low profile for a while.”。
これはまた「(あまり目立たないように)しばらくおとなしくしていたほうがいいよ」といったニュアンスにもなります。
【拡大画像を含む完全版はこちら】