出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (218) 「やることはやる、期待通りの働きをする、期待通りの成果を上げる」ってなんて言う?
こんなとき英語では「その荷物[品物]を届ける」という意味になる“deliver the goods”といった言い方をします。
たとえば「会社の新しいオーナはあまり人気はないようだが、彼はやることはやる人物だ」なら“The new owner of the company doesn’t seem very popular but he is able to deliver the goods.”のように。
【拡大画像を含む完全版はこちら】