出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (223) 「触らぬ神にたたりなし」ってなんて言う?
Let sleeping dogs lie.(寝ている犬たちを起こすな)
Wake not a sleeping lion.(寝ているライオンを起こすな)
どちらも「眠っておとなしくしているものを、わざわざ目覚めさせるようなことはするな」、つまり、「関わりを持たなければ災いも起こらない」いったニュアンスなんです。
【拡大画像を含む完全版はこちら】