Japanglish、正しく言うならこうでしょう (51) mixer(ミキサー)
正しく言うなら“blender”。
ジュースなど色々なものを「ミックスすることができるもの」のことを日本ではこう言いますが、英語感覚では「色々なものを混ぜ合わすことができるもの」ということから“blender”って言います。
だから日本で言う“ジューサー”も“ジューサーミキサー”もやっぱり“blender”。
ちなみに昔アメリカで一人暮らしをしていたとき、友達と悪ノリしてマグロ(大トロ)とココアと納豆をブレンドしてみたことがあったんですけど、こればかりは誰にもお勧めできません(苦笑)。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
ブレンダーを使うなら注意して NGな使い方に「やらなくてよかった」「参考になる」