くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (53) celeb(セレブ)』

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (53) celeb(セレブ)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (53) celeb(セレブ)
これは英語でも“celebrity”、それに発音は微妙に違うけど日本のように“celeb”と短縮もしたり(英語式“celeb”は「レ」を強く)。

つまり言い方自体にはなんら問題はないんですけど、残念なのがその意味。

本来“celebrity”は「有名人、著名人、マスコミによく取り上げられるような人」のことなのに、日本ではいつの間にか「お金持ちで優雅な暮らしをしている人」ってことに。

以前はこのような人のことを「ハイソな人(high society)」と呼んでいて、こっちのほうがよっぽど英語的には正しかったのに……残念。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.