くらし情報『出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (275) 「I have the runs」、これって一体どんな意味?』

出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (275) 「I have the runs」、これって一体どんな意味?

出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (275) 「I have the runs」、これって一体どんな意味?
直訳するなら「わたしはその走りたちを持っている」ですよね。

でもこの本当の意味は“I have diarrhea.”と同じ。

“diarrhea”と言えば「下痢」。

つまり“I have diarrhea.”も“I have the runs.”も、どちらも「わたし下痢してる」ってことなんです。

こんなときはほかにも“I have loose bowels.”とも言い、こっちの直訳は「わたしは緩い腸を持っている」ってことで「下痢」になるんです。

ただし“diarrhea”は病院に行かなければいけないほどの、すごい下痢をイメージさせるので、普通の軽い下痢のときは“the runs”か“loose bowels”がお勧めという人もいます。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.