出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (275) 「I have the runs」、これって一体どんな意味?
直訳するなら「わたしはその走りたちを持っている」ですよね。
でもこの本当の意味は“I have diarrhea.”と同じ。
“diarrhea”と言えば「下痢」。
つまり“I have diarrhea.”も“I have the runs.”も、どちらも「わたし下痢してる」ってことなんです。
こんなときはほかにも“I have loose bowels.”とも言い、こっちの直訳は「わたしは緩い腸を持っている」ってことで「下痢」になるんです。
ただし“diarrhea”は病院に行かなければいけないほどの、すごい下痢をイメージさせるので、普通の軽い下痢のときは“the runs”か“loose bowels”がお勧めという人もいます。
【拡大画像を含む完全版はこちら】