くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (108) cunning(カンニング)』

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (108) cunning(カンニング)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (108) cunning(カンニング)
正しく言うなら“cheat/cheating”。

試験における不正行為のことを日本ではこう言いますけど、これ英語感覚では「ずるさ、抜け目のなさ」。

なので“He is cunning.”と言うと「彼はずるがしこい」ってことになっちゃいます。

正しい英語感覚でなら「彼は試験でカンニングをした」は“He cheated on his exam.”になります。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.