くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (116) piman(ピーマン)』

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (116) piman(ピーマン)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (116) piman(ピーマン)
正しく言うなら“green pepper”。

日本で言う「ピーマン」はフランス語の“piment”か元だとか。

ただし英語では、辛くないのになぜか「緑色の唐辛子」といった意味になる“green pepper”って言うんです。

“I hate green peppers.”という子供はどうも世界共通のようですね。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.