英語はマルで囲みながら読む。デイビッド・セイン氏に聞く英会話の上達法
あなたの英語は、きちんと伝わりますか?著書『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』でおなじみデイビッド・セイン氏は、おかしな英語を話す日本人をたくさんみかけると言います。
25年以上日本に住み、東京の下町で英会話教室を経営するデイビッド・セイン氏に、実用的な“生きた英語”を習得する上で日本人がつまずきやすいポイントと、効果的な勉強方法について伺いました。
――英語を習得するにあたり、日本人が苦手とするのはどんなことなのでしょうか?実際に、英語で話すことはできるけど、リスニングは苦手だという日本人は多いと思いますね。
でも、英語を話す能力だけを伸ばして、聞いて理解できる範囲を広げないと、不自然な英会話しかできなくなってしまいます。
本来であれば、聞いて理解できるのが10だとすると、アウトプットできる、つまり話せるのはせいぜいその2~3割です。
だから、理解している部分を伸ばさないと、話せる範囲も伸びないのです。
――では、リスニングが苦手な原因はどこにあるのでしょうか?そうですね、まずは、その言葉の意味を理解していないということが一つ。
そして、もう一つは、発音が崩れると聞き取りできなくなることがあげられます。