外国人から見た日本 (25) 外国人が、おもしろいと思う日本語
自分はそう思わなくても、相手に合わせるために使うことも多いので(韓国/女性/30代後半)そうですね……。
いやいや、全部が全部相づちみたいな「そうですね」ではなく、ちゃんと自分がそう思っている時にも使いますよ。
・「渡る世間に鬼はない」。
この世の中には、無情な人ばかりではなく、慈悲深く人情に厚い人が必ずいるものだということを信じているから(ネパール/男性/40代前半)渡る世間は鬼ばかりってこともありますけど……世知辛い世の中いい人はいないって思うよりも、いい人がいるって信じたいんですよ。
「信じられぬと嘆くよりも、人を信じて傷つくほうがいい」という歌もありますしね。
・「ウケる」と言う言葉です。
もともと支持や評価を得ることでの意味ですが、今の若者は「おもしろい・笑える」でよく使っています(中国/女性/30代後半)大しておもしろくないところでも使う人がいますよね。
失敗しちゃった自分に対して、「ウケる」って言ってみたり…。
・「なんでやねん」っていう言葉です。
関西弁はおもしろくて好きです(中国/女性/20代後半)標準語で「なんでなの?」って言ってもおもしろくないのに、「なんでやねん」