くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (127) jocki(ジョッキ)』

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (127) jocki(ジョッキ)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (127) jocki(ジョッキ)
ビールを飲むときのちょっと大きめのグラスのことを、日本では「ジョッキ」って言い、これは英語の”jug(ジョグと発音)”がなまってできた言葉だとか。

でも”jug”は「水差し」つまり「注ぐ」側のもので、注がれるものではない。

注がれる側のちょっと大きめなグラスのことは“mug”って言うんです。

ただしビール大好きな、いわゆる「ビール命」といった人たちの中には、これを”tankard”と呼ぶ人もいます。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.