くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (129) minchi(ミンチ)』

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (129) minchi(ミンチ)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (129) minchi(ミンチ)
日本で言う「ミンチ」は、英語の”mince(挽肉、すり身、みじん切り)”がなまったものだとか。

つまり、意味的にはけっして間違ってはいないんですけど、一般的に「挽肉」というと英語では”ground meat”。

なので、「牛挽肉」は”ground beef”、「豚挽肉」は”ground pork”となります。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.