出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (337) 「Get a hold of yourself.」ってあなたの何をつかめってこと?
その真の意味は「しっかりしろ、気をしっかり持て」ってこと。
何かにうろたえている人や動転している人、または何かにおびえている人なんかに言うにはピッタリ。
またこんなときは”hold”を”grip”に変えて、”Get a grip of yourself.”とも言えます。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
new
家事育児“10年”丸投げ夫が「夕飯遅い」と激怒。しかし次の瞬間⇒ワンオペ妻が【ド正論】を放った話
-
new
「親として恥ずかしい」寺島進 長男が問題行動、大騒動で謝罪…誕生時に決めていた“8文字の家訓”
-
new
夫の“浮気相手”が職場に現れ「奥様!お会いしたかった♡」しかし⇒妻「ご用件は以上ですか?」冷静沈着に対応した結果
-
new
菅井友香、“公認不倫”する保険会社の女性演じる 沢村一樹の連ドラ初監督作で入山法子とW主演 テレ東『水曜日、私の夫に抱かれてください』
-
new
Cody・Lee(李)、当面の活動休止を発表「活動を見つめ直す期間を設けたい」 本日リリースの新曲リリックビデオも同時公開