くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (172) native check(ネイティブチェック)』

2012年9月19日 10:23

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (172) native check(ネイティブチェック)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (172) native check(ネイティブチェック)
書いた英語に不安を感じるときネイティブスピーカーに見てもらう、なんてことをわたしたちはよくこう言います。

でもこれ英語感覚ではかなり変。

「書かれた文章が正しいかどうか見てもらう、直してもらう」ということは、つまり「校正してもらう」ということなので、こんなときのお勧めは”proofread”。

なので「ネイティブの人にチェックしてもらいたい、もらわないと」は、強いて言うなら”I need to have it proofread (by a native speaker).”と言うほうが英語らしいかな :-)。

ただし、(ネイティブの人に)「これちょっと見てくれる?」ということでは、”Can you take a look at this?”でも十分ですけど。

【拡大画像を含む完全版はこちら】

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.