Japanglish、正しく言うならこうでしょう (175) inteli(インテリ)
大元はロシア語の”intelligentsia”かラテン語の”intelligentia”だと言われており、「あなたは頭がいい」なんてことを言うなら”You’re intelligent.”か”You’re smart.”。
「インテリ軍団」なんて感じで使うなら”the intellectual(s)”。
これも日本語特有の略が招いたJapanglishの一つです。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
提供元の記事
関連リンク
-
「年上の彼氏ができてラブラブなの♡」親友からの幸せな報告でハッピー♪と思っていた矢先に、偶然彼氏を目撃してしまった⇒「え、妻子連れ…!?」“不倫関係”ということを知ってしまい・・・
-
new
「お風呂は?夕飯は?支度が遅い!」何もしない義父が義母にキツく当たりすぎじゃない!? 次なるターゲットは私!?
-
「ハイスペ男子と運命的な出会い!タワマン生活まっしぐら!?」アプリで相性◎な男子とマッチングして順調な婚活と思いきや⇒「君のMBTIありえね~!ドン引き!」いきなり人格否定されてしまい・・・
-
new
「いつも美味しい料理をありがとう!どうやって作ったの?」⇒「え、えっと…それは…」料理上手な彼氏に質問をしたら怪しい反応が。実は作っていたのは“彼氏”ではなくて・・・
-
孫に人見知りされた義母…「無理やり抱っこすればいい」と娘を奪取→次の瞬間、嫁の一言に凍りつく