飲み物を準備するとき会話での「We have a pot.」は間違い?【うっかり使うとアブナイ英語】
【飲み物を準備するとき会話でのアブナイ英語】 We have a pot.
【こんな風に聞こえるかも】私たちはおまるを持っています。
(!)
【ネイティブが使う英語】 We have a thermos.
ポット=魔法瓶というのは、日本独自もしくは一部の世代のみの発想かもしれません。
英語は、「thermos」を使用します。
「pot」は、丸いものやおまる、もしくはマリフアナの意味を指しますので使うときは十分にご注意を。
【拡大画像を含む完全版はこちら】