くらし情報『体調が悪いことを伝えたいときの「I feel bad.」は間違い?【うっかり使うとアブナイ英語】』

体調が悪いことを伝えたいときの「I feel bad.」は間違い?【うっかり使うとアブナイ英語】

体調が悪いことを伝えたいときの「I feel bad.」は間違い?【うっかり使うとアブナイ英語】
【体調が悪いことを伝えたいときのアブナイ英語】I feel bad.
【こんな風に聞こえるかも】すみませんでした。

【ネイティブが使う英語】I’m sick.
直訳すると「私は気分が悪い」ですが、気分=身体の不調ではないと考えればfeelを使用せずに、ストレートに「I’m sick.」と伝えた方が良いと気がつくでしょう。

「I feel bad.」は、相手に同情するときにも使用されます。

【拡大画像を含む完全版はこちら】
この記事もおすすめ

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.