くらし情報『「穴があったら入りたい」を英語で言うと?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】』

2013年2月17日 07:03

「穴があったら入りたい」を英語で言うと?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】

「穴があったら入りたい」を英語で言うと?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】
恥ずかしさのあまり身を隠したい時、「穴があったら入りたい」と言いますが、さて、英語圏ではそんな時、どこに隠れたいと思うのでしょうか?答えは「ラグの下」。

「恥ずかしくて穴があったら入りたいくらいだった」は「I was so ashamed that I wanted to crawl under the rug(carpet).」と言えます。

「I wish the ground would (open and) swallow me.」という言い方もあるようですが、地面にのみこんでほしいとは、想像するとちょっと怖いかも。

【拡大画像を含む完全版はこちら】

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.