「アイスクリームはいかがですか」というときの「Would you like some ice?」【うっかり使うとアブナイ英語】
【「アイスクリームはいかがですか」というときのアブナイ英語】Would you like some ice?
【こんな風に聞こえるかも】氷いる?
【ネイティブが使う英語】Would you like some ice cream?
日本語の「アイス」は「アイスクリーム(ice cream)」を略したものです。Iceだけでは「氷」という意味になってしまいますので注意しましょう。ちなみに、ドイツ語は日本語と同じで「アイス(Eis)」といいます。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
普通のグラタン…かと思いきや? カフェで撮った1枚に「信じられない」「笑っちゃいそう」